chore: Sync translations (#3649)

This commit is contained in:
ReVanced Bot
2024-09-17 18:37:00 +02:00
committed by GitHub
parent 80ac80c334
commit 17126df51c
77 changed files with 1462 additions and 846 deletions

View File

@ -32,6 +32,8 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.checks.BaseCheckEnvironmentPatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?</string>
<string name="revanced_settings_reset">আবার সেট করুন</string>
@ -42,6 +44,13 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_settings_import_reset">ReVanced সেটিং ডিফল্ট সেট করা হয়েছে</string>
<string name="revanced_settings_import_success">%d সেটিং আমদানি হয়েছে</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">আমদানি করা যায়নি: %s</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">আমদানি এবং রপ্তানি</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">ReVanced সেটিং আমদানি বা রপ্তানি করুন</string>
<!-- Settings about dialog. -->
<string name="revanced_settings_about_links_body">আপনি ReVanced প্যাচ সংস্করণ &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt; ব্যবহার করছেন</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_header">দ্রষ্টব্য</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_body">এই সংস্করণ একটি প্রাক-প্রকাশনা এবং এতে আপনি অনাকাঙ্খিত সমস্যার সম্মুখিন হতে পারেন</string>
<string name="revanced_settings_about_links_header">অফিশ্যাল লিংকসমূহ</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
@ -54,14 +63,6 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_about_links_body">আপনি ReVanced প্যাচ সংস্করণ &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt; ব্যবহার করছেন</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_header">দ্রষ্টব্য</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_body">এই সংস্করণ একটি প্রাক-প্রকাশনা এবং এতে আপনি অনাকাঙ্খিত সমস্যার সম্মুখিন হতে পারেন</string>
<string name="revanced_settings_about_links_header">অফিশ্যাল লিংকসমূহ</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">আমদানি এবং রপ্তানি</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">ReVanced সেটিং আমদানি বা রপ্তানি করুন</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">সম্পর্কিত</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">বিজ্ঞাপন</string>
@ -232,13 +233,9 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_title">লুকানোর জন্য কীওয়ার্ড</string>
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_summary">লুকানোর জন্য কীওয়ার্ড এবং বাক্যাংশ, নতুন লাইনে পৃথক করা\n\nশব্দের মাঝে বড় হাতের অক্ষর থাকলে তা অবশ্যই সঠিক আবরণে লিখতে হবে (উদাহরণ: iPhone, TikTok, LeBlanc)</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_title">কীওয়ার্ড ফিল্টারিং সম্পর্কে</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_summary">প্রধান পাতা/সাবস্ক্রিপশন/অনুসন্ধান ফলাফল গুলো কীওয়ার্ড বাক্যাংশের সাথে মিলিয়ে লুকানোর জন্য ফিল্টার করা হয়েছে\n\nসীমাবদ্ধতা\n• কিছু Shorts নাও লুকানো হতে পারে\n• কিছু ইউআই উপাদান নাও লুকানো হতে পারে\n• কোন কীওয়ার্ড সার্চ করলে কোন ফলাফল নাও দেখাতে পারে</string>
<!-- Translations _must_ use a localized example. For languages that do not use spaces between words (Chinese, Japanese, etc) the English AI example should be used since no localized examples exist. Or if using machine translations, or if nobody wants to think of a localized example, then the English 'ai' example should be left as-is. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_common">অবৈধ কীওয়ার্ড ফিল্টার \'%s\' ব্যবহার করা যাবে না</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_length">ত্রুটিপূর্ণ কীওয়ার্ড। \'%1$s\' টি %2$d অক্ষর থেকে কম</string>
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_general_ads_title">সাধারণ বিজ্ঞাপন লুকান</string>
@ -604,7 +601,6 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_player_overlay_opacity_invalid_toast">প্লেয়ার ওভারলে অস্বচ্ছতা অবশ্যই -১০০ এর মধ্যে হতে হবে</string>
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">লুকিয়ে রয়েছে</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">অপছন্দ সাময়িকভাবে উপলভ্য নয় (API সময় শেষ হয়েছে)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">অপছন্দ উপলভ্য নয় (অবস্থা %d)</string>