chore: Sync translations (#4385)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-01-31 10:55:59 +02:00
committed by GitHub
parent f2a1640c01
commit 509139ef0f
8 changed files with 712 additions and 713 deletions

View File

@ -22,7 +22,7 @@ Second \"item\" text"</string>
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.checks.checkEnvironmentPatch">
<string name="revanced_check_environment_failed_title">Перевірка не вдалася</string>
<string name="revanced_check_environment_failed_title">Перевірки не вдалися</string>
<string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Відкрити офіційний вебсайт</string>
<string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Ігнорувати</string>
<string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Схоже, що цей застосунок був пропатчений не Вами.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Він може працювати не належним чином, &lt;b&gt;бути шкідливим або навіть небезпечним&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ці перевірки означають, що цей застосунок був пропатчений та отриманий від когось іншого:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;Наполегливо рекомендується &lt;b&gt;видалити цей застосунок та пропатчити його самостійно,&lt;/b&gt; щоб переконатися, що Ви використовуєте перевірений та безпечний застосунок.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Якщо це попередження проігнорувати, воно буде показано лише двічі.</string>
@ -36,13 +36,13 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_settings_submenu_title">Налаштування</string>
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Бажаєте продовжити?</string>
<string name="revanced_settings_reset">Скинути</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">Оновити й перезапустити</string>
<string name="revanced_settings_restart">Перезапустити</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">Оновити та перезавантажити?</string>
<string name="revanced_settings_restart">Перезавантажити</string>
<string name="revanced_settings_import">Імпортувати</string>
<string name="revanced_settings_import_copy">Копіювати</string>
<string name="revanced_settings_import_reset">Налаштування ReVanced скинуто до значень за замовчуванням</string>
<string name="revanced_settings_import_reset">Налаштування ReVanced скинуто до стандартних</string>
<string name="revanced_settings_import_success">Імпортовано %d налаштувань</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">Помилка імпорту: %s</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">Не вдалося імпортувати: %s</string>
<string name="revanced_language_title">Мова налаштувань ReVanced</string>
<string name="revanced_language_user_dialog_message">"Переклади для деяких мов можуть бути відсутні або неповні.
@ -99,12 +99,12 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_language_UR">Урду</string>
<string name="revanced_language_VI">В\'єтнамська</string>
<string name="revanced_language_ZH">Китайська</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">Імпорт / Експорт</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">Імпорт/експорт налаштувань ReVanced</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">Імпорт / Експорт налаштувань</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">Імпорт / Експорт налаштувань ReVanced\n\nДля збереження налаштувань скопіюйте текст у вікні кнопкою \"Копіювати\" та збережіть його в текстовому файлі.\nДля відновлення налаштувань вставте у вікно збережений раніше текст та натисніть кнопку \"Імпортувати\"</string>
<!-- Settings about dialog. -->
<string name="revanced_settings_about_links_body">Ви використовуєте версію ReVanced Patches &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string>
<string name="revanced_settings_about_links_body">Ви використовуєте ReVanced Patches версії &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_header">Примітка</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Це попередня версія, і ви можете зіткнутися з неочікуваними проблемами</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_body">Ця версія є передрелізною, тому у Вас можуть виникати несподівані проблеми</string>
<string name="revanced_settings_about_links_header">Офіційні посилання</string>
<!-- NOTE: the about strings above are duplicated in the TikTok about screen code,
and changes made here must also be made there. -->
@ -112,31 +112,30 @@ Second \"item\" text"</string>
<patch id="misc.gms.gmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore не встановлено. Встановіть його.</string>
<string name="gms_core_dialog_title">Дію необхідно</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore не має дозволу працювати у фоновому режимі.
Виконайте інструкції \"Не закривайте мій додаток\" на своєму телефоні та
застосуйте інструкції до встановленої програми MicroG.
<string name="gms_core_dialog_title">Потрібна дія</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore не має дозволу на роботу в фоновому режимі.
Дотримуйтесь інструкцій з посібника \"Don't kill my app\" для Вашого телефону та застосуйте їх до своєї інсталяції MicroG.
Це необхідно для роботи програми."</string>
<string name="gms_core_dialog_open_website_text">Відкрити веб-сайт</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"Оптимізація акумулятора MicroG GmsCore має бути вимкнена,
щоб уникнути проблем.
<string name="gms_core_dialog_open_website_text">Відкрити вебсайт</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"Необхідно вимкнути оптимізацію енергії для MicroG GmsCore, щоб запобігти проблемам.
Вимкнення оптимізації акумулятора для MicroG
не впливає негативно на використання акумулятора.
Вимкнення оптимізації енергії для MicroG не вплине негативно на час автономної роботи.
Натисніть кнопку продовжити та дозвольте змінити оптимізацію."</string>
Натисніть кнопку \"Продовжити\" та вимкніть оптимізацію."</string>
<string name="gms_core_dialog_continue_text">Продовжити</string>
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.settingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Про програму</string>
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Інформація</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Реклама</string>
<string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Альтернативні мініатюри</string>
<string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Альтернативні прев\'ю</string>
<string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Стрічка</string>
<string name="revanced_settings_screen_04_general_title">Загальні</string>
<string name="revanced_settings_screen_05_player_title">Плеєр</string>
<string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Індикатор перегляду</string>
<string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Панель прогресу</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Керування жестами</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Різне</string>
<string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Відео</string>
@ -146,78 +145,78 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.backgroundPlaybackPatch">
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Вимкнути фонове відтворення Shorts</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Фонову відтворення Shorts вимкнено</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Фонову відтворення Shorts увімкнено</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Фонове відтворення Shorts вимкнуто</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Фонове відтворення Shorts увімкнено</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.enableDebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">Налагодження</string>
<string name="revanced_debug_screen_summary">Увімкнення або вимкнення параметрів налагодження</string>
<string name="revanced_debug_title">Реєстрація налагодження</string>
<string name="revanced_debug_summary_on">Реєстрація налагодження увімкнено</string>
<string name="revanced_debug_summary_off">Реєстрація налагодження вимкнено</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_title">Реєструвати буфер протоколів</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_on">Реєстрація налагодження містить буфер протоколів</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_off">Реєстрація налагодження не містить буфер протоколів</string>
<string name="revanced_debug_title">Журнал налагодження</string>
<string name="revanced_debug_summary_on">Журнали налагодження ввімкнено</string>
<string name="revanced_debug_summary_off">Журнали налагодження вимкнуто</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_title">Реєструвати буфер протоколу</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_on">Журнали налагодження містять протобуфер</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_off">Журнали налагодження не містять протобуфер</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_title">Реєструвати трасування стека</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">Реєстрація налагодження містить трасування стека</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">Реєстрація налагодження не містить трасування стека</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_title">Показувати сповіщення про помилку ReVanced</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_on">Сповіщення показується, якщо трапляються помилки</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">Сповіщення не показується, якщо трапляться помилки</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">"Вимкнення сповіщень про помилки призводить до приховування усіх сповіщень про помилки ReVanced.
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">Журнали налагодження містять трасування стека</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">Журнали налагодження не містять трасування стека</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_title">Показувати тост при помилці ReVanced</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_on">Тост показується, якщо сталася помилка</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">Тост не показується, якщо сталася помилка</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">"Вимкнення сповіщень про помилки приховує всі сповіщення про помилки ReVanced.
Ви не отримуватимете сповіщення про несподівані події."</string>
Ви не будете отримувати сповіщення про будь-які непередбачувані події."</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.hideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_title">Вимкнути відблиск кнопок \"Подобається\" та \"Підписати\"</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_on">Кнопки \"Подобається\" та \"Підписатися\" не відблискуватимуть при згадуванні</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_off">Кнопки \"Подобається\" та \"Підписатися\" не відблискуватимуть при згадуванні</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_title">Приховати картки альбому</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_on">Картки альбому приховані</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_off">Картки альбому показані</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_title">Приховати скарбничку для збору коштів</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_on">Скарбничка для збору коштів прихована</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_off">Скарбничка для збору коштів показана</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_title">Приховати плаваючу кнопку мікрофона</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_on">Кнопка мікрофона прихована</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_off">Кнопка мікрофона показана</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_on">Картки альбому приховано</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_off">Картки альбому показуються</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_title">Приховати скриню фінансування</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_on">Скриньку фінансування приховано</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_off">Скринька фінансування показується</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_title">Приховати кнопку мікрофона</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_on">Плаваючу кнопку мікрофона приховано</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_off">Плаваюча кнопка мікрофона показується</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_title">Приховати водяний знак каналу</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_on">Водяний знак приховано</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_off">Водяний знак показано</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_on">Водяний знак у нижній частині відеоплеєра приховано</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_off">Водяний знак у нижній частині відеоплеєра показується</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_title">Приховати горизонтальні полиці</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_on">олиці приховано, такі як:
З останніх новин
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_on">"Приховано такі полиці:
Гарячі новини
• Продовжити перегляд
Дослідити інші канали
Купівлі
Переглянути більше каналів
Покупки
• Переглянути ще раз"</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_off">Полиці показано</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_off">Горизонтальні полиці показуються</string>
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<string name="revanced_hide_join_membership_button_title">Приховати кнопку \"Спонсорувати\"</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_on">Кнопка прихована</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_on">Кнопку \"Спонсорувати\" приховано</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_off">Кнопка \"Спонсорувати\" показується</string>
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_title">Приховати блок \"Для Вас\" у розділі каналу</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_on">Блок приховано</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_off">Блок показано</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_title">Приховати полицю \"Для вас\"</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_on">Полицю \"Для вас\" на сторінці каналу приховано</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_off">Полиця \"Для вас\" на сторінці каналу показується</string>
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<string name="revanced_hide_notify_me_button_title">Приховати кнопку \"Сповістити\"</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_on">Кнопка прихована</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_on">Кнопку \"Сповістити\" приховано</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_off">Кнопка \"Сповістити\" показується</string>
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_title">Приховати рекомендації \"Інші також дивляться\"</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_on">Рекомендації приховано</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_off">Рекомендації показано</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_title">Приховати \"Люди також дивилися\"</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_on">Рекомендації \"Люди також дивилися\" приховано</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_off">Рекомендації \"Люди також дивилися\" показуються</string>
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<string name="revanced_hide_show_more_button_title">Приховати кнопку \"Показати більше\"</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_on">Кнопка прихована</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_on">Кнопку \"Показати більше\" приховано</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_off">Кнопка \"Показати більше\" показується</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_title">Приховати миттєві реакції</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_on">Миттєві реакції приховано</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_off">Миттєві реакції показано</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_title">Приховати тимчасові реакції</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_on">Тимчасові реакції приховано</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_off">Тимчасові реакції показуються</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_title">Приховати правила каналу</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_on">Правила каналу приховано</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_off">Правила каналу показуються</string>