chore: Sync translations (#3820)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-10-26 17:30:56 -04:00
committed by oSumAtrIX
parent ab1b828aed
commit bc6700119f
77 changed files with 8337 additions and 5465 deletions

View File

@ -32,7 +32,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.checks.BaseCheckEnvironmentPatch">
<patch id="misc.checks.checkEnvironmentPatch">
<string name="revanced_check_environment_failed_title">Перевірка не вдалася</string>
<string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">Відкрити офіційний сайт</string>
<string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">Ігнорувати</string>
@ -43,7 +43,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Пропатчено %s дні(в) тому</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">Дата збірки APK пошкоджена</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<patch id="misc.settings.settingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">Бажаєте продовжити?</string>
<string name="revanced_settings_reset">Скинути</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">Оновити та перезавантажити?</string>
@ -62,7 +62,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_settings_about_links_header">Офіційні посилання</string>
<string name="revanced_settings_about_links_donate">Підтримати</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<patch id="misc.gms.gmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">MicroG GmsCore не встановлено. Встановіть його.</string>
<string name="gms_core_dialog_title">Потрібна дія</string>
@ -73,7 +73,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<patch id="misc.settings.settingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Інформація</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Реклама</string>
<string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Альтернативні прев\'ю</string>
@ -85,7 +85,12 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Різне</string>
<string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Відео</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
<patch id="misc.backgroundplayback.backgroundPlaybackPatch">
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Вимкнути фонову гру коротких повідомлень</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Коротке тло вимкнено</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Коротке тло увімкнено</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.enableDebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">Налагодження</string>
<string name="revanced_debug_screen_summary">Увімкнення або вимкнення параметрів налагодження</string>
<string name="revanced_debug_title">Журнал налагодження</string>
@ -102,7 +107,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">Тост не показується, якщо сталася помилка</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">Вимкнення сповіщень про помилки приховує всі сповіщення про помилки ReVanced.\n\nВи не отримуватимете сповіщення про будь-які несподівані події.</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<patch id="layout.hide.general.hideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_title">Вимкнути відблиск кнопок \"Подобається\" / \"Підписатися\"</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_on">Кнопки \"Подобається\" та \"Підписатися\" не відблискуватимуть при згадуванні</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_off">Кнопки \"Подобається\" та \"Підписатися\" відблискуватимуть при згадуванні</string>
@ -311,7 +316,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_length">Ключове слово занадто коротке і потребує лапок: %s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_broad">Ключове слово приховає всі відео: %s</string>
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<patch id="ad.general.hideAdsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_general_ads_title">Приховати загальну рекламу</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">Загальну рекламу приховано</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">Загальна реклама показується</string>
@ -349,17 +354,17 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_feature_not_available_toast">Приховувати повноекранну рекламу працює тільки зі старими пристроями</string>
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
<patch id="ad.getpremium.hideGetPremiumPatch">
<string name="revanced_hide_get_premium_title">Приховати рекламу YouTube Premium</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_on">Рекламу YouTube Premium під відеоплеєром приховано</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_off">Реклама YouTube Premium під відеоплеєром показується</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
<patch id="ad.video.videoAdsPatch">
<string name="revanced_hide_video_ads_title">Приховати відеорекламу</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">Відеорекламу приховано</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">Відеореклама показується</string>
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
<patch id="interaction.copyvideourl.copyVideoUrlResourcePatch">
<string name="revanced_share_copy_url_success">URL-адресу скопійовано до буфера</string>
<string name="revanced_share_copy_url_timestamp_success">URL-адресу з міткою часу скопійовано до буфера</string>
<string name="revanced_copy_video_url_title">Кнопка копіювання URL відео</string>
@ -369,13 +374,13 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_on">Кнопка показується. Натисніть, щоб скопіювати URL-адресу відео з міткою часу. Натисніть і утримуйте, щоб скопіювати URL-адресу без мітки часу відео</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_off">Кнопка копіювання URL-адреси відео із міткою часу не показується</string>
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
<patch id="interaction.dialog.removeViewerDiscretionDialogPatch">
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_title">Вилучити діалог про неприйнятний контент</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_on">Діалогове вікно про неприйнятний контент буде видалено</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_off">Діалогове вікно про неприйнятний контент буде показуватися</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_user_dialog_message">Це не обходить вікові обмеження, а просто приймає їх автоматично.</string>
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<patch id="interaction.downloads.downloadsResourcePatch">
<string name="revanced_external_downloader_screen_title">Зовнішній завантажувач</string>
<string name="revanced_external_downloader_screen_summary">Налаштування для використання зовнішнього завантажувача відео</string>
<string name="revanced_external_downloader_title">Кнопка завантажувача в плеєрі</string>
@ -389,17 +394,17 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_external_downloader_name_summary">Ім\'я пакета встановленого Вами додатку зовнішнього завантажувача, такого як NewPipe чи YTDLnis</string>
<string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">%s не встановлено. Встановіть його.</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
<patch id="interaction.seekbar.disablePreciseSeekingGesturePatch">
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">Вимкнути жест покадрового перемотування</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">Жест для покадрового перемотування вимкнуто</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">Жест для покадрового перемотування ввімкнуто</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
<patch id="interaction.seekbar.enableSeekbarTappingPatch">
<string name="revanced_seekbar_tapping_title">Перемотування натисканням на панель</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_on">Перемотування натисканням на панель прогресу ввімкнуто</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_off">Перемотування натисканням на панель прогресу вимкнуто</string>
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
<patch id="interaction.swipecontrols.swipeControlsResourcePatch">
<string name="revanced_swipe_brightness_title">Зміна яскравості жестом</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">Зміну яскравості жестом по лівій частині відеоплеєра ввімкнуто</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">Зміну яскравості жестом по лівій частині відеоплеєра вимкнуто</string>
@ -428,12 +433,12 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_swipe_threshold_title">Поріг величини жесту</string>
<string name="revanced_swipe_threshold_summary">Мінімальна амплітуда руху, що розпізнається як жест</string>
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
<patch id="layout.autocaptions.autoCaptionsPatch">
<string name="revanced_auto_captions_title">Вимкнути автоматичні субтитри</string>
<string name="revanced_auto_captions_summary_on">Автоматичні субтитри вимкнуто</string>
<string name="revanced_auto_captions_summary_off">Автоматичні субтитри ввімкнуто</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<patch id="layout.buttons.action.hideButtonsPatch">
<string name="revanced_hide_buttons_screen_title">Кнопки дій</string>
<string name="revanced_hide_buttons_screen_summary">Приховати або показувати кнопки дій під відео</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_title">Приховати \"Подобається\" і \"Не подобається\"</string>
@ -469,7 +474,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_on">Кнопку \"Зберегти\" приховано</string>
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_off">Кнопка \"Зберегти\" показується</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<patch id="layout.buttons.navigation.navigationButtonsPatch">
<string name="revanced_navigation_buttons_screen_title">Кнопки панелі навігації</string>
<string name="revanced_navigation_buttons_screen_summary">Приховати або змінити кнопки на панелі навігації</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
@ -496,7 +501,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_on">Підписи кнопок навігації приховано</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_off">Підписи кнопок навігації показуються</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.hidePlayerFlyoutMenuPatch">
<string name="revanced_hide_player_flyout_title">Висувне меню</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_summary">Приховати або показувати пункти висувного меню плеєра</string>
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
@ -507,6 +512,10 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_title">Приховати \"Додаткові налаштування\"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_summary_on">Пункт меню \"Додаткові налаштування\" приховано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_summary_off">Пункт меню \"Додаткові налаштування\" показується</string>
<!-- 'Sleep timer' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_sleep_timer_title">Сховати таймер сну</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_sleep_timer_summary_on">Меню таймера сну приховано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_sleep_timer_summary_off">Відображати меню таймера сну</string>
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_title">Приховати \"Повторювати відео\"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_summary_on">Пункт меню \"Повторювати відео\" приховано</string>
@ -541,7 +550,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Пункт меню \"Дивитись у VR\" приховано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Пункт меню \"Дивитись у VR\" показується</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.overlay.HidePlayerOverlayButtonsPatch">
<patch id="layout.buttons.overlay.hidePlayerOverlayButtonsPatch">
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">Приховати кнопки попереднє та наступне</string>
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">Кнопки попереднього та наступного відео приховано</string>
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">Кнопки попереднього та наступного відео показуються</string>
@ -556,27 +565,27 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">Кнопку \"Автовідтворення\" у відеоплеєрі приховано</string>
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">Кнопка \"Автовідтворення\" у відеоплеєрі показується</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
<patch id="layout.hide.endscreencards.hideEndscreenCardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_title">Приховати картки кінцевого екрана</string>
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_summary_on">Картки кінцевого екрана приховано</string>
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_summary_off">Картки кінцевого екрана показуються</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.disableFullscreenAmbientModePatch">
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_title">Вимкнути кінематографічне освітлення</string>
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_on">Кінематографічне освітлення в повноекранному режимі вимкнуто</string>
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_off">Кінематографічне освітлення в повноекранному режимі ввімкнуто</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<patch id="layout.hide.infocards.hideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_title">Приховати підказки</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">Підказки справа вгорі відеоплеєра приховано</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">Підказки справа вгорі відеоплеєра показуються</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
<patch id="layout.hide.rollingnumber.disableRollingNumberAnimationPatch">
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_title">Вимкнути анімовані лічильники</string>
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_on">Лічильники статичні</string>
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_off">Лічильники анімовані</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
<patch id="layout.hide.seekbar.hideSeekbarPatch">
<string name="revanced_hide_seekbar_title">Приховати панель прогресу</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">Панель прогресу у відеоплеєрі приховано</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">Панель прогресу у відеоплеєрі показується</string>
@ -584,7 +593,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">Панель прогресу у прев\'ю переглянутих відео приховано</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">Панель прогресу у прев\'ю переглянутих відео показується</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<patch id="layout.hide.shorts.hideShortsComponentsResourcePatch">
<string name="revanced_shorts_player_screen_title">Плеєр Shorts</string>
<string name="revanced_shorts_player_screen_summary">Приховати або показувати компоненти у плеєрі Shorts</string>
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
@ -684,27 +693,27 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_on">Панель навігації приховано</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_off">Панель навігації показується</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.disableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
<string name="revanced_disable_suggested_video_end_screen_title">Вимкнути пропоновані відео кінцевого екрана</string>
<string name="revanced_disable_suggested_video_end_screen_summary_on">Пропоновані відео кінцевого екрана буде вимкнуто.\n\nВідома проблема: автовідтворення наступного відео не працює</string>
<string name="revanced_disable_suggested_video_end_screen_summary_off">Пропоновані відео кінцевого екрана показуватимуться</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
<patch id="layout.hide.time.hideTimestampPatch">
<string name="revanced_hide_timestamp_title">Приховати мітку часу відео</string>
<string name="revanced_hide_timestamp_summary_on">Мітку часу відео над панеллю прогресу приховано</string>
<string name="revanced_hide_timestamp_summary_off">Мітка часу відео над панеллю прогресу показується</string>
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
<patch id="layout.panels.popup.playerPopupPanelsPatch">
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_title">Приховати спливаючі панелі плеєра</string>
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_summary_on">Автоматичні спливаючі панелі плеєра приховано, такі як список відтворення чи чат</string>
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_summary_off">Автоматичні спливаючі панелі плеєра показуються</string>
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
<patch id="layout.player.overlay.customPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
<string name="revanced_player_overlay_opacity_title">Затемнення плеєра при натисканні</string>
<string name="revanced_player_overlay_opacity_summary">Значення непрозорості затемнення при натисканні на плеєр в межах 0-100, де 0 це прозоро</string>
<string name="revanced_player_overlay_opacity_invalid_toast">Значення затемнення плеєра має бути в межах 0-100</string>
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<patch id="layout.returnyoutubedislike.returnYouTubeDislikePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">Дизлайки тимчасово недоступні (тайм-аут API)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">Дизлайки недоступні (статус %d)</string>
@ -748,17 +757,25 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">Обмеження швидкості клієнта виявлено %d разів</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d мілісекунд</string>
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
<patch id="layout.searchbar.wideSearchbarPatch">
<string name="revanced_wide_searchbar_title">Широка панель пошуку</string>
<string name="revanced_wide_searchbar_summary_on">Широку панель пошуку ввімкнуто\n\nЦе також приховує значок YouTube та кнопку пошуку</string>
<string name="revanced_wide_searchbar_summary_off">Широку панель пошуку вимкнуто</string>
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
<patch id="layout.seekbar.seekbarThumbnailsPatch">
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_title">Увімкнути високоякісні мініатюри</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_summary_on">Відображення мініатюр панелі навігації високої якості</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_summary_off">Мініатюри панелі перемотки в середньому рівні</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_legacy_summary_on">Повноекранні мініатюри перемотки</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_legacy_summary_off">Повноекранні мініатюри панелі переглядів є середньою якістю</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_dialog_message">Це відновить мініатюри для тварин, які не мають мініатюр на панелі керування.\n\nВикористання даних в Інтернеті може бути вищим, а мініатюри в цьому режимі будуть мати невелику затримку перед відображенням.\n\nЦя функція найкраще працює з дуже швидким підключенням до Інтернету.</string>
</patch>
<patch id="layout.seekbar.restoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_title">Відновити старі мініатюри</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_on">Мініатюри під час перемотування показуються у мінівікні над панеллю прогресу</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_off">Мініатюри під час перемотування показуються в повноекранному режимі</string>
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<patch id="layout.sponsorblock.sponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">Увімкнути SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock - це краудсорсингова система для пропускання дратівливих частин відео на YouTube</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">Налаштувати зовнішній вигляд</string>
@ -939,7 +956,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_sb_about">Про інтеграцію</string>
<string name="revanced_sb_about_api_sum">Дані надаються SponsorBlock API. Натисніть тут, щоб дізнатися більше та побачити завантаження для інших платформ</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<patch id="layout.spoofappversion.spoofAppVersionPatch">
<string name="revanced_spoof_app_version_title">Підробити версію програми</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">Версію підроблено</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">Версію не підроблено</string>
@ -954,7 +971,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_4">17.41.37 - Відновлення старого інтерфейсу плейлиста</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_5">17.33.42 - Відновлення старого інтерфейсу</string>
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
<string name="revanced_change_start_page_title">Початкова сторінка</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">За замовчуванням</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">Усі підписки</string>
@ -972,12 +989,12 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_change_start_page_entry_trending">Популярне</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">Переглянути пізніше</string>
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">Вимкнути плеєр Shorts при запуску</string>
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_on">Плеєр Shorts вимкнуто при запуску додатку</string>
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_off">Плеєр Shorts увімкнуто при запуску додатку</string>
</patch>
<patch id="layout.shortsautoplay.ShortsAutoplayPatch">
<patch id="layout.shortsautoplay.shortsAutoplayPatch">
<string name="revanced_shorts_autoplay_title">Автовідтворення Shorts</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_summary_on">Shorts будуть автоматично відтворюватися одне за одним</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_summary_off">Shorts будуть повторюватися</string>
@ -985,13 +1002,13 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_shorts_autoplay_background_summary_on">Shorts будуть автоматично відтворюватися одне за одним у фоновому режимі</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_background_summary_off">Shorts будуть повторюватися у фоновому режимі</string>
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
<patch id="layout.tablet.enableTabletLayoutPatch">
<string name="revanced_tablet_layout_title">Увімкнути планшетний інтерфейс</string>
<string name="revanced_tablet_layout_summary_on">Планшетний інтерфейс увімкнуто</string>
<string name="revanced_tablet_layout_summary_off">Планшетний інтерфейс вимкнуто</string>
<string name="revanced_tablet_layout_user_dialog_message">Публікації спільноти не показуються в планшетному інтерфейсі</string>
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
<patch id="layout.miniplayer.miniplayerPatch">
<string name="revanced_miniplayer_screen_title">Мініплеєр</string>
<string name="revanced_miniplayer_screen_summary">Змінити стиль згорнутого мініплеєра</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_title">Тип мініплеєра</string>
@ -1029,12 +1046,12 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_miniplayer_opacity_summary">Значення затемнення при натисканні на мініплеєр в межах 0-100, де 0 це прозоро</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_invalid_toast">Значення затемнення мініплеєра має бути в межах 0-100</string>
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
<patch id="layout.theme.themePatch">
<string name="revanced_gradient_loading_screen_title">Увімкнути градієнт завантаження</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_on">Екран завантаження макета матиме градієнтне тло</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_off">Екран завантаження макета матиме суцільне тло</string>
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
<patch id="layout.theme.themeResourcePatch">
<string name="revanced_seekbar_custom_color_title">Колір панелі прогресу</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_on">Показується користувацький колір панелі прогресу відтворення</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_off">Показується оригінальний колір панелі прогресу відтворення</string>
@ -1042,12 +1059,12 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_seekbar_custom_color_value_summary">Редагувати колір панелі прогресу відтворення</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_invalid">Недійсне значення кольору панелі прогресу</string>
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.BypassImageRegionRestrictions">
<patch id="layout.thumbnails.bypassImageRegionRestrictionsPatch">
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_title">Змінити хост зображень</string>
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_summary_on">Використовується хост зображень yt4.ggpht.com</string>
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_summary_off">Використовується оригінальний хост зображень\n\nУвімкнення цього параметра може виправити відсутні зображення, які заблоковано в деяких регіонах</string>
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<patch id="layout.thumbnails.alternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_home_title">Вкладка \"Головна\"</string>
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
@ -1079,7 +1096,7 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error">DeArrow тимчасово недоступний. (код статусу: %s)</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error_generic">DeArrow тимчасово недоступний</string>
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<patch id="misc.announcements.announcementsPatch">
<string name="revanced_announcements_title">Показувати оголошення від ReVanced</string>
<string name="revanced_announcements_summary_on">Оголошення під час запуску показуються</string>
<string name="revanced_announcements_summary_off">Оголошення під час запуску не показуються</string>
@ -1087,47 +1104,47 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_announcements_connection_failed">Не вдалося підключитися до постачальника оголошень</string>
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">Закрити</string>
</patch>
<patch id="misc.dns.CheckWatchHistoryDomainNameResolutionPatch">
<patch id="misc.dns.checkWatchHistoryDomainNameResolutionPatch">
<string name="revanced_check_watch_history_domain_name_dialog_title">Увага</string>
<string name="revanced_check_watch_history_domain_name_dialog_message">Ваша історія переглядів не зберігається.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Швидше за все, це спричинено блокувальником реклами DNS або мережевим проксі.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Щоб це виправити, додайте &lt;b&gt;s.youtube.com&lt;/b&gt; у білий список блокувальника або вимкніть усі DNS блокувальники та проксі.</string>
<string name="revanced_check_watch_history_domain_name_dialog_ignore">Більше не показувати</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
<patch id="misc.autorepeat.autoRepeatPatch">
<string name="revanced_auto_repeat_title">Увімкнути автоповтор відео</string>
<string name="revanced_auto_repeat_summary_on">Автоповторення поточного відео ввімкнуто</string>
<string name="revanced_auto_repeat_summary_off">Автоповторення поточного відео вимкнуто</string>
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
<patch id="misc.dimensions.spoof.spoofDeviceDimensionsPatch">
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_title">Підробити розміри пристрою</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_on">Розміри пристрою підроблено\n\nБільш високі якості відео може бути розблоковано, але можуть спостерігатися затримки під час відтворення відео, підвищене споживання батареї та невідомі побічні ефекти</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_off">Розміри пристрою не підроблено\n\nУвімкнення цієї опції може розблокувати вищі якості відео</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_user_dialog_message">Увімкнення цієї опції може викликати затримки під час відтворення відео, підвищене споживання акумулятора та невідомі побічні ефекти.</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
<patch id="misc.gms.gmsCoreSupportResourcePatch">
<string name="microg_settings_title">Налаштування GmsCore</string>
<string name="microg_settings_summary">Відкрити GmsCore для налаштування та входу в обліковий запис Google</string>
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
<patch id="misc.links.bypassURLRedirectsPatch">
<string name="revanced_bypass_url_redirects_title">Обхід URL переадресацій</string>
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_on">URL переадресації обходяться</string>
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_off">URL переадресації не обходяться</string>
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
<patch id="misc.links.openLinksExternallyPatch">
<string name="revanced_external_browser_title">Відкривати посилання у браузері</string>
<string name="revanced_external_browser_summary_on">Посилання відкриваються зовні</string>
<string name="revanced_external_browser_summary_off">Посилання відкриваються у додатку</string>
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
<patch id="misc.privacy.removeTrackingQueryParameterPatch">
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_title">Вилучити параметр відстеження</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_on">Параметри запиту відстеження вилучаються з посилань під час поширення посилань</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_off">Параметри запиту відстеження не вилучаються з посилань під час поширення посилань</string>
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
<patch id="misc.zoomhaptics.zoomHapticsPatch">
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_title">Вимкнути вібрацію при масштабуванні</string>
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_summary_on">Вібрації при масштабуванні вимкнуто</string>
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_summary_off">Вібрації при масштабуванні ввімкнуто</string>
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
<patch id="video.quality.rememberVideoQualityPatch">
<string name="revanced_video_quality_default_entry_1">Автоматична якість</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">Запам\'ятовувати зміни якості відео</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">Зміни якості застосовуються до всіх відео</string>
@ -1138,35 +1155,38 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_remember_video_quality_wifi">в Wi-Fi мережі</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_toast">Якість %1$s змінено на %2$s</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Кнопка швидкості відтворення</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Кнопка швидкості відтворення показується в плеєрі</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Кнопка швидкості відтворення не показується в плеєрі</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_custom_speed_menu_title">Користувацьке меню швидкості відтворення</string>
<string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">Користувацьке меню швидкості показано</string>
<string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">Користувацьке меню швидкості не відображається</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_title">Користувацькі швидкості відтворення</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Додавання або зміна доступних швидкостей відтворення</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">Додавання або зміна користувальницьких швидкості відтворення</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">Користувацькі швидкості повинні бути менше ніж %s Використовуються значення за замовчуванням.</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">Неправильні користувацькі швидкості відтворення. Використовуються значення за замовчуванням.</string>
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
<patch id="video.speed.remember.rememberPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">Запам\'ятовувати зміни швидкості</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">Зміни швидкості відтворення застосовуються до всіх відео</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">Зміни швидкості відтворення застосовуються лише до поточного відео</string>
<string name="revanced_playback_speed_default_title">Стандартна швидкість відтворення</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_toast">Швидкість змінена на %s</string>
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
<patch id="video.videoqualitymenu.restoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_title">Відновити старе меню якості відео</string>
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_summary_on">Показується старе меню якості відео</string>
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_summary_off">Показується нове меню якості відео</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
<patch id="interaction.seekbar.enableSlideToSeekPatch">
<string name="revanced_slide_to_seek_title">Увімкнути перемотку пересуванням</string>
<string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">Перемотку пересуванням увімкнуто\n\nУвімкнуто поведінку старого інтерфейсу \"Проведіть пальцем, щоб перемотати\"</string>
<string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">Перемотку пересуванням вимкнуто\n\nУвімкнуто поведінку нового інтерфейсу прискорення \"2х >>\" при утриманні на екрані</string>
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofVideoStreamsPatch">
<patch id="misc.fix.playback.spoofVideoStreamsPatch">
<string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">Підробка відеопотоків</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">Підробка відеопотоків клієнта для запобігання проблем відтворенням</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_title">Підробка відеопотоків</string>
@ -1184,17 +1204,14 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_android_vr_title">Побічні ефекти підробки Android VR:</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_android_vr_summary">• Меню звукової доріжки відсутнє\n• Меню стабілізації гучності недоступне</string>
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
<patch id="ad.audio.audioAdsPatch">
<string name="revanced_block_audio_ads_title">Блокувати аудіорекламу</string>
<string name="revanced_block_audio_ads_summary_on">Аудіорекламу заблоковано</string>
<string name="revanced_block_audio_ads_summary_off">Аудіорекламу розблоковано</string>
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<patch id="ad.embedded.embeddedAdsPatch">
<string name="revanced_embedded_ads_service_unavailable">%s недоступний. Реклама може відображатися. Спробуйте перейти на іншу службу блокування реклами в налаштуваннях.</string>
<string name="revanced_embedded_ads_service_failed">Сервер %s повернув помилку. Реклама може відображатися. Спробуйте перейти на іншу службу блокування реклами в налаштуваннях.</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_title">Блокувати вбудовану відеорекламу</string>
@ -1202,30 +1219,30 @@ This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing t
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_2">Проксі Luminous</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_3">Проксі PurpleAdBlock</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
<patch id="ad.video.videoAdsPatch">
<string name="revanced_block_video_ads_title">Блокувати відеорекламу</string>
<string name="revanced_block_video_ads_summary_on">Відеорекламу заблоковано</string>
<string name="revanced_block_video_ads_summary_off">Відеорекламу розблоковано</string>
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
<patch id="chat.antidelete.showDeletedMessagesPatch">
<string name="revanced_deleted_msg">повідомлення видалено</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_title">Показувати видалені повідомлення</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_1">Не показувати видалені повідомлення</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_2">Приховати видалені повідомлення під спойлером</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_3">Показувати видалені повідомлення як закреслений текст</string>
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
<patch id="chat.autoclaim.autoClaimChannelPointsPatch">
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_title">Автоматично збирати Бали каналу</string>
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_summary_on">Бали каналу збираються автоматично</string>
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_summary_off">Бали каналу не збираються автоматично</string>
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<patch id="debug.debugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
<string name="revanced_twitch_debug_mode_title">Увімкнути режим налагодження Twitch</string>
<string name="revanced_twitch_debug_mode_summary_on">Режим налагодження Twitch увімкнено (не рекомендовано)</string>
<string name="revanced_twitch_debug_mode_summary_off">Режим налагодження Twitch вимкнуто</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<patch id="misc.settings.settingsPatch">
<string name="revanced_settings">Налаштування ReVanced</string>
<string name="revanced_ads_screen_title">Реклама</string>
<string name="revanced_ads_screen_summary">Налаштування блокування реклами</string>