chore: Sync translations (#4232)
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
b0b985dbdb
commit
c5b3255f33
@ -445,9 +445,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_alpha_summary">Видимість фону спливаючої панелі при жесті</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_threshold_title">Поріг величини жесту</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_threshold_summary">Мінімальна амплітуда руху, що розпізнається як жест</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_change_video_title">Увімкнути функцію зміни відео за допомогою смайпа</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Проведення пальцем у режимі повноекранного перегляду переведе вас на наступне/попереднє відео</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Sваjp у повноекранному режимі не призведе до переходу на наступне/попереднє відео</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_change_video_title">Увімкнути зміну відео проведенням</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">Проведення пальцем у повноекранному режимі перейде до наступного/попереднього відео</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">Проведення пальцем у повноекранному режимі не перейде до наступного/попереднього відео</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.autocaptions.autoCaptionsPatch">
|
||||
<string name="revanced_auto_captions_title">Вимкнути автоматичні субтитри</string>
|
||||
@ -747,9 +747,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<patch id="layout.player.fullscreen.exitFullscreenPatch">
|
||||
<string name="revanced_exit_fullscreen_title">Вийти з повноекранного режиму в кінці відео</string>
|
||||
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_1">Вимкнено</string>
|
||||
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_2">Портрет</string>
|
||||
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_3">Ландшафт</string>
|
||||
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_4">Портрет і ландшафт</string>
|
||||
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_2">Портретний</string>
|
||||
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_3">Ландшафтний</string>
|
||||
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_4">Портретний і ландшафтний</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.player.fullscreen.openVideosFullscreen">
|
||||
<string name="revanced_open_videos_fullscreen_portrait_title">Відкривати відео в портретному режимі</string>
|
||||
@ -1018,6 +1018,23 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_sb_reset">Скинути</string>
|
||||
<string name="revanced_sb_about">Про інтеграцію</string>
|
||||
<string name="revanced_sb_about_api_sum">Дані надаються SponsorBlock API. Натисніть тут, щоб дізнатися більше та побачити завантаження для інших платформ</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.formfactor.changeFormFactorPatch">
|
||||
<string name="revanced_change_form_factor_title">Макет інтерфейсу</string>
|
||||
<string name="revanced_change_form_factor_entry_1">За замовчуванням</string>
|
||||
<string name="revanced_change_form_factor_entry_2">Телефонний</string>
|
||||
<string name="revanced_change_form_factor_entry_3">Планшетний</string>
|
||||
<string name="revanced_change_form_factor_entry_4">Автомобільний</string>
|
||||
<string name="revanced_change_form_factor_user_dialog_message">"Зміни включають:
|
||||
|
||||
Планшетний макет
|
||||
• Публікації спільноти приховані
|
||||
|
||||
Автомобільний макет
|
||||
• Меню історії переглядів приховано
|
||||
• Відновлено вкладку \"Навігатор\"
|
||||
• Shorts відкриваються у звичайному плеєрі
|
||||
• Стрічка впорядкована за темами та каналами"</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.spoofappversion.spoofAppVersionPatch">
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_title">Підробити версію програми</string>
|
||||
@ -1076,12 +1093,6 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_shorts_autoplay_background_summary_on">Shorts будуть автоматично відтворюватися одне за одним у фоновому режимі</string>
|
||||
<string name="revanced_shorts_autoplay_background_summary_off">Shorts будуть повторюватися у фоновому режимі</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.tablet.enableTabletLayoutPatch">
|
||||
<string name="revanced_tablet_layout_title">Увімкнути планшетний інтерфейс</string>
|
||||
<string name="revanced_tablet_layout_summary_on">Планшетний інтерфейс увімкнуто</string>
|
||||
<string name="revanced_tablet_layout_summary_off">Планшетний інтерфейс вимкнуто</string>
|
||||
<string name="revanced_tablet_layout_user_dialog_message">Публікації спільноти не показуються в планшетному інтерфейсі</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.miniplayer.miniplayerPatch">
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_screen_title">Мініплеєр</string>
|
||||
<string name="revanced_miniplayer_screen_summary">Змінити стиль згорнутого мініплеєра</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user