chore: Sync translations (#4228)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2024-12-27 10:22:25 +04:00
committed by GitHub
parent d8a816f868
commit cff1153d24
38 changed files with 87 additions and 32 deletions

View File

@ -28,8 +28,8 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;Is cosúil nach bhfuil an aip seo paiteanta agat.&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;Seans nach bhfeidhmeoidh an aip seo i gceart, &lt;b&gt;d\'fhéadfadh sé a bheith díobhálach nó fiú contúirteach le húsáid&lt;/b&gt;&lt; br&gt;&lt;br&gt;Tugann na seiceálacha seo le tuiscint go bhfuil an aip seo réamhphatáilte nó faighte ó dhuine éigin eile:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt; &lt;b&gt;díshuiteáil an aip seo agus paiste tú féin&lt;/b&gt; chun a chinntiú go bhfuil tú ag úsáid aip atá bailíochtaithe agus slán.&lt;p&gt;&lt;br&gt;Má dhéantar neamhaird de, ní thaispeánfar an rabhadh seo ach faoi dhó.</string>
<string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">Paisteáilte ar ghléas eile</string>
<string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">Gan a bheith suiteáilte ag ReVanced Manager</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Patched níos mó ná 10 nóiméad ó shin</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Patáilte %s lá ó shin</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">Paisteáilte níos mó ná 10 nóiméad ó shin</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">Paisteáilte %s lá ó shin</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">Tá dáta tógála APK truaillithe</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.settingsResourcePatch">
@ -38,10 +38,10 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_settings_reset">Athshocraigh</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">Athnuachan agus atosaigh</string>
<string name="revanced_settings_restart">Athosaigh</string>
<string name="revanced_settings_import">Allmhairiú</string>
<string name="revanced_settings_import">Iompórtáil</string>
<string name="revanced_settings_import_copy">Cóipeáil</string>
<string name="revanced_settings_import_reset">Athshocraigh socruithe ReVanced go réamhshocrú</string>
<string name="revanced_settings_import_success">Socruithe %d allmhairithe</string>
<string name="revanced_settings_import_success">Iompórtáladh %d socruithe</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">Theip ar allmhairiú: %s</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">Iompórtáil / Easpórtáil</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">Iompórtáil / Easpórtáil socruithe ReVanced</string>
@ -55,8 +55,8 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.gmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">Níl microG GMScore suiteáilte. Suiteáil é.</string>
<string name="gms_core_dialog_title">Gníomhaíocht a theast</string>
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">Níl MicroG GmsCore suiteáilte. Suiteáil é.</string>
<string name="gms_core_dialog_title">Gníomh riachtanach</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"Níl cead ag MicroG GmsCore rith sa chúlra.
Lean an treoir \"Ná maraigh mo aip\" do do ghuthán, agus cuir na treoracha i bhfeidhm ar do shuiteáil MicroG.
@ -77,16 +77,16 @@ Brúigh an cnaipe leanúnaí agus ligean athruithe optúimíochta."</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">Fógraí</string>
<string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">Mionsamhlacha malartacha</string>
<string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">Fotha</string>
<string name="revanced_settings_screen_04_player_title">Imreoir</string>
<string name="revanced_settings_screen_04_player_title">Seinnteoir</string>
<string name="revanced_settings_screen_05_general_title">Leagan amach ginearálta</string>
<string name="revanced_settings_screen_06_shorts_title">Shorts</string>
<string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Barr Seardaigh</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Rialuithe Swipe</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Ilghnóthach</string>
<string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">Barra Cuardaigh</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Rialuithe Svaidhpeála</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">Ilchineálach</string>
<string name="revanced_settings_screen_12_video_title">Físeán</string>
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.backgroundPlaybackPatch">
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Díchumasaigh súgradh cúlra Shorts</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">Díchumasaigh seinnte Cúlra Shorts</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">Tá súgradh cúlra Shorts díchumasaithe</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">Tá súgradh cúlra Shorts cumasaithe</string>
</patch>
@ -110,17 +110,17 @@ Brúigh an cnaipe leanúnaí agus ligean athruithe optúimíochta."</string>
Ní bheidh a fhios agat faoi aon imeachtaí neamhghnácha."</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.hideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_title">Díchumasaigh cosúil/liostáil chnaipe glow</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_on">ghlacfaidh an cnaipe Like agus Liostáil nuair a luaitear</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_off">Taispeánfaidh an cnaipe Like agus Liostáil nuair a luait</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_title">Díchumasaigh lonradh na cnaipí Cosúil / Liostáil</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_on">lonróidh an cnaipe \'Cosúil\' agus \'Liostáil\' nuair a luafaí</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_off">Lonróidh an cnaipe Cosúil agus Liostáil nuair a luaitear</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_title">Folaigh cártaí albam</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_on">Tá cártaí albam i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_off">Taispeántar cártaí albam</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_title">Folaigh bosca slua-mhaoiniú</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_on">Tá bosca crowdfunding i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_on">Tá bosca slua-mhaoiniú i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_off">Taispeántar bosca slua-mhaoiniú</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_title">Cnaipe micreafón ar snámh</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_on">Cnaipe micreafón folach</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_title">Folaigh an cnaipe micreafón ar snámh</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_on">Cnaipe micreafón i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_off">Taispeántar an cnaipe micreafón</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_title">Folaigh comhartha uisce cainéal</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_on">Tá comhartha uisce i bhfolach</string>
@ -148,7 +148,7 @@ Ní bheidh a fhios agat faoi aon imeachtaí neamhghnácha."</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_on">Tá an cnaipe i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_off">Taispeántar an cnaipe</string>
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_title">Folaigh moltaí \'D\'fhéach daoine freastalaí\'</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_title">Folaigh moltaí \'Chonaic daoine eile freisin\'</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_on">Tá moltaí i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_off">Taispeántar moltaí</string>
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
@ -177,12 +177,12 @@ Ní bheidh a fhios agat faoi aon imeachtaí neamhghnácha."</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_title">Folaigh rannán scannáin</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_on">Tá an chuid Scannáin i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_off">Taispeántar an rannán scannáin</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_title">Folaigh suirbhéanna beatha</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_on">Tá suirbhéanna beatha i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_off">Taispeántar suirbhéanna beatha</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_title">Folaigh suirbhéanna na fotha</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_on">Tá suirbhéanna fotha i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_off">Taispeántar suirbhéanna fotha</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_title">Folaigh treoirlínte pobail</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_on">Tá treoirlínte pobail i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_off">Léirítear treoirlínte pobail</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_off">Taispeántar treoirlínte pobail</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_title">Folaigh treoirlínte pobail do shíntiúsóirí</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_on">Tá treoirlínte pobail síntiúsóirí i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_off">Taispeántar treoirlínte pobail do shíntiúsóirí</string>
@ -202,19 +202,19 @@ Ní bheidh a fhios agat faoi aon imeachtaí neamhghnácha."</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_on">Tá barra cainéal i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_off">Taispeántar barra cainéal</string>
<string name="revanced_hide_playables_title">Folaigh Rudaí Inimeartha</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_on">míreanna súgartha i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_off">Taispeántar míreanna inimeartha</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_on">rudaí inimeartha i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_off">Taispeántar rudaí inimeartha</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_title">Folaigh gníomhartha gasta i lánscáileán</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_on">Tá gníomhartha gasta i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_off">Taispeántar gníomhartha tapa</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_title">Folaigh físeáin gaolmhara i ngníomhartha</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_on">Tá físeáin bhainteacha i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_on">Tá físeáin ghaolmhara i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_off">Taispeántar físeáin gaolmhara</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_title">Folaigh seilf íomhá sna torthaí cuardaigh</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_on">Tá seilf íomhá i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_off">Taispeántar seilf íomhá</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_title">Folaigh na postanna is déanaí</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_on">Tá poist is déanaí i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_on">Tá postanna is déanaí i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_off">Taispeántar na poist is déanaí</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_title">Folaigh seinmliostaí meascán</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_on">Tá seinmliostaí measctha i bhfolach</string>
@ -1238,6 +1238,7 @@ Is féidir le seo caighdeáin físeáin níos airde a dhíghlasáil"</string>
<string name="revanced_force_original_audio_title">Fórsaigh fuaim bunaidh</string>
<string name="revanced_force_original_audio_summary_on">Ag úsáid fuaim bunaidh</string>
<string name="revanced_force_original_audio_summary_off">Ag úsáid fuaim réamhshocraithe</string>
<string name="revanced_force_original_audio_not_available">Chun an ghné seo a úsáid, athraigh spoofing srutha chuig cineál cliant iOS</string>
</patch>
<patch id="video.quality.rememberVideoQualityPatch">
<!-- Translations should use the same text as revanced_custom_playback_speeds_auto -->