chore: Sync translations (#4884)
This commit is contained in:
![41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png)
committed by
GitHub

parent
903cdb9bb3
commit
d47a244f74
@ -465,10 +465,12 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">滑動覆蓋背景透明度</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">不透明度值介於 0 到 100 之間</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">滑動透明度必須介於 0 到 100 之間</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_progress_color_summary">音量和亮度控制的進度列顏色</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_threshold_title">滑動幅度臨界點</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_threshold_summary">滑動幅度臨界點</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">音量滑動靈敏度</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">滑動一下音量調整的大小</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">垂直覆蓋(最小)</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_change_video_title">啟用滑動切換影片</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">在全螢幕模式下滑動將切換到下一部/上一部影片</string>
|
||||
<string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">在全螢幕模式下滑動將不會切換到下一部/上一部影片</string>
|
||||
@ -510,6 +512,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_thanks_button_summary_off">已顯示「感謝」按鈕</string>
|
||||
<!-- 'Ask' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
|
||||
Button only shows if the user ip is from specific region such as the USA or EU. -->
|
||||
<string name="revanced_hide_ask_button_title">隱藏詢問</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_ask_button_summary_on">詢問按鈕已隱藏</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_ask_button_summary_off">詢問按鈕已顯示</string>
|
||||
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
|
||||
<string name="revanced_hide_clip_button_title">隱藏剪輯片段</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_clip_button_summary_on">已隱藏「剪輯片段」按鈕</string>
|
||||
@ -1131,6 +1136,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">稍後觀看</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">你的剪輯</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_title">一律變更起始頁面</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"開始頁面總是變更
|
||||
|
||||
限制: 使用工具列上的返回按鈕可能無法運作"</string>
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">起始頁面僅在應用程式啟動時變更</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
|
||||
@ -1296,6 +1304,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
||||
<string name="microg_settings_title">GmsCore 設定</string>
|
||||
<string name="microg_settings_summary">GmsCore 設定</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="misc.gms.accountCredentialsInvalidTextPatch">
|
||||
<string name="microg_offline_account_login_error">如果您最近變更了帳戶登入詳細資訊,請解除安裝並重新安裝 MicroG。</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="misc.links.bypassURLRedirectsPatch">
|
||||
<string name="revanced_bypass_url_redirects_title">繞過 URL 重新導向</string>
|
||||
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_on">已繞過 URL 重新導向</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user