chore: Sync translations (#5055)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-05-28 11:58:56 +02:00
committed by GitHub
parent 752a776101
commit d88793edae
77 changed files with 1319 additions and 420 deletions

View File

@ -117,6 +117,11 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_title">Буфер пратаколу часопіса</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_on">Журналы адладкі ўключаюць пратабуфер</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_off">Журналы адладкі не ўключаюць пратабуфер</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_user_dialog_message">"Уключэнне гэтага параметра будзе запісваць дадатковыя даныя макета, у тым ліку тэкст на экране для некаторых кампанентаў інтэрфейсу.
Гэта можа дапамагчы ідэнтыфікаваць кампаненты пры стварэнні карыстацкіх фільтраў.
Аднак уключэнне гэтага параметра таксама будзе запісваць некаторыя даныя карыстальніка, такія як ваш IP-адрас."</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_title">Сляды стэка журнала</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">Журналы адладкі ўключаюць трасіроўку стэка</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">Журналы адладкі не ўключаюць трасіроўку стэка</string>
@ -126,6 +131,15 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">"Адключэнне паведамленняў пра памылкі схавае ўсе апавяшчэнні ReVanced пра памылкі.
Вы не будзеце атрымліваць апавяшчэнні пра нечаканыя падзеі."</string>
<string name="revanced_debug_export_logs_to_clipboard_title">Экспартаваць адладачныя лагі</string>
<string name="revanced_debug_export_logs_to_clipboard_summary">Капіруе адладачныя лагі ReVanced у буфер абмену</string>
<string name="revanced_debug_logs_disabled">Адладачнае лагаванне адключана</string>
<string name="revanced_debug_logs_none_found">Лагі не знойдзены</string>
<string name="revanced_debug_logs_copied_to_clipboard">Лагі скапіяваны</string>
<string name="revanced_debug_logs_failed_to_export">Не атрымалася экспартаваць лагі: $s</string>
<string name="revanced_debug_logs_clear_buffer_title">Ачысціць адладачныя лагі</string>
<string name="revanced_debug_logs_clear_buffer_summary">Ачышчае ўсе захаваныя адладачныя лагі ReVanced</string>
<string name="revanced_debug_logs_clear_toast">Лагі ачышчаны</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.hideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_hide_album_cards_title">Схаваць карты альбома</string>
@ -477,9 +491,6 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">Непразрыстасць фону накладкі пракруткі</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">Значэнне непразрыстасці паміж 0-100</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">Непразрыстасць пракруткі павінна быць паміж 0-100</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_progress_color_title">Колер слупка прагрэсу накладкі правядзення</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_progress_color_summary">Колер слупка прагрэсу для рэгулявання гучнасці і яркасці</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_progress_color_invalid_toast">Несапраўдны колер слупка прагрэсу</string>
<string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">Памер тэксту накладкі правядзення</string>
<string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">Памер тэксту для накладкі правядзення ад 1 да 30</string>
<string name="revanced_swipe_text_overlay_size_invalid_toast">Памер тэксту павінен быць у межах ад 1 да 30</string>
@ -1323,6 +1334,22 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="microg_settings_title">Налады GmsCore</string>
<string name="microg_settings_summary">Налады для GmsCore</string>
</patch>
<patch id="misc.hapticfeedback.disableHapticFeedbackPatch">
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_title">Тактыльная зваротная сувязь</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_summary">Змяніць тактыльную зваротную сувязь</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_chapters_title">Адключыць тактыльныя эфекты раздзелаў</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_chapters_summary_on">Тактыльныя эфекты раздзелаў адключаны</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_chapters_summary_off">Тактыльныя эфекты раздзелаў уключаны</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_precise_seeking_title">Адключыць тактыльны эфект дакладнага пошуку</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_precise_seeking_summary_on">Дакладны тактыльны эфект пошуку адключаны</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_precise_seeking_summary_off">Тактыльны эфект дакладнага пошуку ўключаны</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_seek_undo_title">Адключыць тактыльны эфект адмены пошуку</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_seek_undo_summary_on">Тактыльны эфект адмены пошуку адключаны</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_seek_undo_summary_off">Тактыльны эфект адмены пошуку ўключаны</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_zoom_title">Адключыць тактыльны эфект маштабавання</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_zoom_summary_on">Тактыльны эфект маштабавання адключаны</string>
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_zoom_summary_off">Тактыльны эфект маштабавання ўключаны</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.accountCredentialsInvalidTextPatch">
<string name="microg_offline_account_login_error">Калі вы нядаўна змянілі даныя для ўваходу ў свой уліковы запіс, выдаліце і пераўсталюйце MicroG.</string>
</patch>
@ -1341,11 +1368,6 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_on">Параметр запыту адсочвання выдалены са спасылак</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_off">Параметр адсочвання запыту не выдаляецца са спасылак</string>
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.zoomHapticsPatch">
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_title">Адключыць тактыльны эфект маштабавання</string>
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_summary_on">Тактыльныя функцыі адключаны</string>
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_summary_off">Тактыльныя сігналы ўключаны</string>
</patch>
<patch id="video.audio.forceOriginalAudioPatch">
<string name="revanced_force_original_audio_title">Вымушаная арыгінальная мова аўдыё</string>
<string name="revanced_force_original_audio_summary_on">Выкарыстоўваць арыгінальную мову аўдыя</string>