Files
revanced-patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml
2024-08-05 15:56:44 -04:00

1187 lines
102 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Note: All strings must have a unique path, even if the same string is declared in two different apps.
This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing the <app> and <patch> elements.
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">您想繼續嗎?</string>
<string name="revanced_settings_reset">重設</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">套用並重新啟動</string>
<string name="revanced_settings_restart">重新啟動</string>
<string name="revanced_settings_import">匯入</string>
<string name="revanced_settings_import_copy">複製</string>
<string name="revanced_settings_import_reset">重設 ReVanced 設定為預設值</string>
<string name="revanced_settings_import_success">已匯入設定 %d</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">匯入失敗:%s</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">未安裝 MicroG GmsCore。請前往安裝。</string>
<string name="gms_core_dialog_title">需要採取行動</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">MicroG GmsCore 沒有在背景執行的權限。\n\n請遵循適用於您手機的「Don\'t kill my app」嚮導並將這些說明套用到您的 MicroG 安裝中。\n\n這是讓應用程式執行所必需做的。</string>
<string name="gms_core_dialog_open_website_text">開啟網站</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">請務必停用 MicroG GmsCore 的最佳化電池以避免意外問題。\n\n點擊繼續按鈕並停用最佳化電池。</string>
<string name="gms_core_dialog_continue_text">繼續</string>
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_about_links_body">您正在使用 ReVanced 修補版本 &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_header">說明</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_body">此版本是預覽版,您可能會遇到意外問題</string>
<string name="revanced_settings_about_links_header">官方連結</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">匯入 / 匯出</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">匯入 / 匯出 ReVanced 設定</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">關於</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">廣告</string>
<string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">替代縮圖</string>
<string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">動態消息</string>
<string name="revanced_settings_screen_04_player_title">播放器</string>
<string name="revanced_settings_screen_05_general_title">一般佈局</string>
<string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">進度條</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">滑動控制</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">其它</string>
<string name="revanced_settings_screen_12_video_title">影片</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">除錯</string>
<string name="revanced_debug_screen_summary">啟用或停用除錯選項</string>
<string name="revanced_debug_title">除錯記錄檔</string>
<string name="revanced_debug_summary_on">已啟用除錯記錄檔</string>
<string name="revanced_debug_summary_off">已停用除錯記錄檔</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_title">記錄檔協議緩衝區</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_on">除錯記錄檔會包含協議緩衝資訊</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_off">除錯記錄檔不會包含協議緩衝資訊</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_title">記錄檔堆疊追蹤</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">除錯記錄檔包含堆疊追蹤</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">除錯記錄檔不包含堆疊追蹤</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_title">在 ReVacned 錯誤時顯示提示</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_on">若發生錯誤,顯示提示</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">若發生錯誤,不顯示提示</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">關閉錯誤提示並隱藏所有 ReVanced 錯誤通知。\n\n您將不會收到任何意外事件的通知。</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_title">停用「讚」和「訂閱」按鈕的發光效果</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_on">提及時,「讚」和「訂閱」按鈕不會發光</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_off">提及時,「讚」和「訂閱」按鈕會發光</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_title">隱藏灰色分隔線</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_on">已隱藏灰色分隔線</string>
<string name="revanced_hide_gray_separator_summary_off">已顯示灰色分隔線</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_title">隱藏頻道浮水印</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_on">已隱藏影片浮水印</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_off">已顯示影片浮水印</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_title">隱藏水平櫃</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_on">已隱藏這些櫃子:\n• 即時新聞\n• 繼續觀看\n• 探索更多頻道\n• 商店\n• 再看一次</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_off">已顯示櫃子</string>
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<string name="revanced_hide_join_membership_button_title">隱藏「加入」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_on">已隱藏按鈕</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_off">已顯示按鈕</string>
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_title">在頻道頁面中隱藏「為你推薦」櫃</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_on">已隱藏櫃子</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_off">已顯示櫃子</string>
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<string name="revanced_hide_notify_me_button_title">隱藏「通知我」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_on">已隱藏按鈕</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_off">已顯示按鈕</string>
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_title">隱藏「其他人還看了」推薦</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_on">已隱藏推薦</string>
<string name="revanced_hide_search_result_recommendations_summary_off">已顯示推薦</string>
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<string name="revanced_hide_show_more_button_title">隱藏「顯示更多」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_on">已隱藏按鈕</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_off">已顯示按鈕</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_title">隱藏直播即時反應</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_on">已隱藏直播即時反應</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_off">已顯示直播即時反應</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_title">隱藏搜尋結果標頭櫃</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_summary_on">已隱藏標頭櫃</string>
<string name="revanced_hide_search_result_shelf_header_summary_off">已顯示標頭櫃</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_title">隱藏頻道規範</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_on">已隱藏頻道規範</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_off">已顯示頻道規範</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_title">隱藏影片下方的章節選擇欄</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_on">已隱藏影片下方的章節選擇欄</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_off">已顯示影片下方的章節選擇欄</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_title">隱藏畫質選單底部</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_summary_on">已隱藏畫質選單底部</string>
<string name="revanced_hide_video_quality_menu_footer_summary_off">已顯示畫質選單底部</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_title">隱藏社群貼文</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_on">已隱藏社群貼文</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_off">已顯示社群貼文</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_title">隱藏小型橫幅</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_on">已隱藏小型橫幅</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_off">已顯示小型橫幅</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_title">隱藏電影區</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_on">已隱藏電影區</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_off">已顯示電影區</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_title">隱藏動態影片問卷調查</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_on">已隱藏動態影片問卷調查</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_off">已顯示動態影片問卷調查</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_title">隱藏《社群規範》</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_on">已隱藏《社群規範》</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_off">已顯示《社群規範》</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_title">隱藏訂閱者《社群規範》</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_on">已隱藏《訂閱者社群規範》</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_off">已顯示《訂閱者社群規範》</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_title">隱藏頻道會員櫃</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_on">已隱藏頻道會員櫃</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_off">已顯示頻道會員櫃</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_title">隱藏影片警告提醒</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_summary_on">已隱藏影片警告提醒</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_summary_off">已顯示影片警告提醒</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_title">隱藏資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_summary_on">已隱藏資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_summary_off">已顯示資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_title">隱藏醫療資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_on">已隱藏醫療資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_off">已顯示醫療資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_title">隱藏頻道欄</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_on">已隱藏頻道欄</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_off">已顯示頻道欄</string>
<string name="revanced_hide_playables_title">隱藏遊戲角落</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_on">已隱藏遊戲角落</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_off">已顯示遊戲角落</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_title">隱藏全螢幕快捷功能欄</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_on">已隱藏快捷功能欄</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_off">已顯示快捷功能欄</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_title">隱藏快捷功能欄相關影片</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_on">已隱藏相關影片</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_off">已顯示相關影片</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_title">在搜尋結果中隱藏圖片櫃</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_on">已隱藏圖片櫃</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_off">已顯示圖片櫃</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_title">隱藏最新貼文</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_on">已隱藏最新貼文</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_off">已顯示最新貼文</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_title">隱藏合輯</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_on">已隱藏合輯</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_off">已顯示合輯</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_title">隱藏藝人卡</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_on">已隱藏藝人卡</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_off">已顯示藝人卡</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_title">隱藏章節櫃</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_summary_on">已隱藏章節櫃</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_summary_off">已顯示章節櫃</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_title">隱藏屬性區</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_on">「特色地點」、遊戲和音樂區已隱藏</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_off">「特色地點」、遊戲和音樂區已顯示</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_title">隱藏章節區</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_on">章節區已隱藏</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_off">章節區已顯示</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_title">隱藏「探索 podcast」區</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_on">「探索 podcast」區已隱藏</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_off">「探索 podcast」區已顯示</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_title">隱藏資訊卡區</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_on">已隱藏資訊卡區</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_off">已顯示資訊卡區</string>
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_title">隱藏關鍵概念部分</string>
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_summary_on">已隱藏關鍵概念部分</string>
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_summary_off">已顯示關鍵概念部分</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_title">隱藏文字紀錄區</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_on">已隱藏字幕記錄區</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_off">已顯示字幕記錄區</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_title">影片描述欄</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_summary">隱藏或顯示影片描述欄內容</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_title">自訂篩選器</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_summary">使用自訂篩選器隱藏欄位</string>
<string name="revanced_custom_filter_title">啟用自訂篩選器</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_on">已啟用自訂篩選器</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_off">已停用自訂篩選器</string>
<string name="revanced_custom_filter_strings_title">自訂篩選器</string>
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<string name="revanced_custom_filter_strings_summary">列出篩選的欄位路徑建構器字串,使用換行符號進行分隔</string>
<string name="revanced_custom_filter_toast_invalid_syntax">無效的自訂篩選器:%s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_title">隱藏關鍵字內容</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_summary">使用關鍵字過濾器隱藏搜尋和動態消息影片</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_title">按關鍵字隱藏首頁影片</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_on">已按關鍵字過濾首頁標籤影片</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_off">未按關鍵字過濾首頁標籤影片</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_title">按關鍵字隱藏訂閱</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_on">已按關鍵字過濾訂閱標籤影片</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_off">未按關鍵字過濾訂閱標籤影片</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_title">按關鍵字隱藏搜尋結果</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_on">已按關鍵字過濾搜尋結果</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_off">未按關鍵字過濾搜尋結果</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_title">隱藏關鍵字</string>
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_summary">填要隱藏的關鍵字或一句話,以換行符號分隔\n\n中間有大小寫字母的單字必須使用大小寫輸入舉例iPhone、TikTok、LeBlanc</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_title">關於關鍵字過濾</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_summary">首頁 / 訂閱 / 搜尋結果經過過濾以隱藏和關鍵字詞組相符的內容\n\n限制性\n• 一些 Shorts 可能不會被隱藏\n• 搜尋關鍵字可能不會顯示任何結果</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_common">無效的關鍵字。無法使用:「%s」來過濾</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_length">無效的關鍵字。「%1$s」小於 %2$d 字元</string>
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_broad">關鍵字「%s」將隱藏所有影片</string>
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_general_ads_title">隱藏一般廣告</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">已隱藏一般廣告</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">已顯示一般廣告</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">隱藏全螢幕廣告</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">已隱藏全螢幕廣告\n\n此功能只能在舊裝置上使用</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">已顯示全螢幕廣告</string>
<string name="revanced_hide_buttoned_ads_title">隱藏按鈕廣告</string>
<string name="revanced_hide_buttoned_ads_summary_on">已隱藏按鈕廣告</string>
<string name="revanced_hide_buttoned_ads_summary_off">已顯示按鈕廣告</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">隱藏付費推廣標籤</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">已隱藏付費推廣標籤</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">已顯示付費推廣標籤</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">隱藏自我宣傳卡</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">已隱藏自我推銷卡</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">已顯示自我推銷卡</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_title">隱藏檢視產品橫幅</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_on">已隱藏橫幅</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_off">已顯示橫幅</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_title">隱藏影片描述欄商店連結</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">已隱藏商店連結</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">已顯示商店連結</string>
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_visit_store_button_title">在頻道頁面中隱藏「造訪商店」</string>
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_on">已隱藏按鈕</string>
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_off">已顯示按鈕</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_title">隱藏網頁搜尋結果</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_on">已隱藏網頁搜尋結果</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_off">已顯示網頁搜尋結果</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">隱藏商品橫幅</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">已隱藏商品橫幅</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">已顯示商品橫幅</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_feature_not_available_toast">只能在舊裝置上使用隱藏全螢幕廣告</string>
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
<string name="revanced_hide_get_premium_title">隱藏 YouTube Premium 推廣</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_on">已隱藏影片播放器底下的 YouTube Premium 推廣</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_off">已顯示影片播放器底下的 YouTube Premium 推廣</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
<string name="revanced_hide_video_ads_title">隱藏影片廣告</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">已隱藏影片廣告</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">已顯示影片廣告</string>
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
<string name="revanced_share_copy_url_success">已複製 URL 到剪貼簿</string>
<string name="revanced_share_copy_url_timestamp_success">已複製時間戳記 URL</string>
<string name="revanced_copy_video_url_title">顯示複製影片 URL 按鈕</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_on">已顯示按鈕。點擊複製影片 URL。點擊並按住複製帶有時間戳記的影片 URL</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_off">未顯示按鈕</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_title">顯示複製時間戳記 URL 按鈕</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_on">已顯示按鈕。點擊複製帶有時間戳記的影片 URL。點擊並按住以在沒有時間戳記的情況下複製影片</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_off">未顯示按鈕</string>
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_title">移除謹慎觀看對話框</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_on">將移除對話框</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_off">將顯示對話框</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_user_dialog_message">此功能無法繞過年齡限制。它只是自動按下確認。</string>
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<string name="revanced_external_downloader_screen_title">外部下載</string>
<string name="revanced_external_downloader_screen_summary">使用外部下載器的設定</string>
<string name="revanced_external_downloader_title">顯示外部下載按鈕</string>
<string name="revanced_external_downloader_summary_on">在播放器中顯示下載按鈕</string>
<string name="revanced_external_downloader_summary_off">不在播放器中顯示下載按鈕</string>
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
<string name="revanced_external_downloader_action_button_title">覆蓋下載動作按鈕</string>
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">下載按鈕將開啟您的外部下載器</string>
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">下載按鈕開啟原生應用程式下載器</string>
<string name="revanced_external_downloader_name_title">下載器套件名稱</string>
<string name="revanced_external_downloader_name_summary">已安裝的外部下載程式的套件名稱,例如 NewPipe 或 Seal</string>
<string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">未安裝 %s。請前往安裝。</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">停用精確搜尋手勢</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">已停用手勢</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">已啟用手勢</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
<string name="revanced_seekbar_tapping_title">啟用進度條點擊</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_on">已啟用進度條點擊</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_off">已停用進度條點擊</string>
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
<string name="revanced_swipe_brightness_title">啟用亮度手勢</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">已啟用亮度滑動</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">已停用亮度滑動</string>
<string name="revanced_swipe_volume_title">啟用音量手勢</string>
<string name="revanced_swipe_volume_summary_on">已啟用音量滑動</string>
<string name="revanced_swipe_volume_summary_off">已停用音量滑動</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">啟用長按滑動手勢</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">已啟用長按滑動</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">已停用長按滑動</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">啟用震動回饋</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">已啟用震動回饋</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">已停用震動回饋</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">儲存並還原亮度</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">當離開或進入全螢幕時,儲存並還原亮度</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">當離開或進入全螢幕時,不儲存並還原亮度</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">啟用自動亮度手勢</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">滑動至亮度手勢最低點以啟用自動亮度</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">滑動至亮度手勢最低點不啟用自動亮度</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">自動</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">滑動覆蓋超時</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">覆蓋顯示毫秒數</string>
<string name="revanced_swipe_text_overlay_size_title">滑動覆蓋文字大小</string>
<string name="revanced_swipe_text_overlay_size_summary">滑動覆蓋的文字大小</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_alpha_title">滑動背景透明度</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_alpha_summary">滑動覆蓋背景透明度</string>
<string name="revanced_swipe_threshold_title">滑動幅度臨界點</string>
<string name="revanced_swipe_threshold_summary">滑動幅度臨界點</string>
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
<string name="revanced_auto_captions_title">停用自動產生字幕</string>
<string name="revanced_auto_captions_summary_on">已停用自動產生字幕</string>
<string name="revanced_auto_captions_summary_off">已啟用自動產生字幕</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<string name="revanced_hide_buttons_screen_title">動作按鈕</string>
<string name="revanced_hide_buttons_screen_summary">隱藏或顯示影片下方的按鈕</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_title">隱藏喜歡和不喜歡數</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_summary_on">已隱藏喜歡和不喜歡按鈕</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_summary_off">已顯示喜歡和不喜歡按鈕</string>
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_share_button_title">隱藏分享</string>
<string name="revanced_hide_share_button_summary_on">已隱藏分享按鈕</string>
<string name="revanced_hide_share_button_summary_off">已顯示分享按鈕</string>
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<string name="revanced_hide_report_button_title">隱藏檢舉</string>
<string name="revanced_hide_report_button_summary_on">已隱藏檢舉按鈕</string>
<string name="revanced_hide_report_button_summary_off">已顯示檢舉按鈕</string>
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_remix_button_title">隱藏重混</string>
<string name="revanced_hide_remix_button_summary_on">已隱藏重混</string>
<string name="revanced_hide_remix_button_summary_off">已顯示重混</string>
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_download_button_title">隱藏下載</string>
<string name="revanced_hide_download_button_summary_on">已隱藏下載按鈕</string>
<string name="revanced_hide_download_button_summary_off">已顯示下載按鈕</string>
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_thanks_button_title">隱藏超級感謝</string>
<string name="revanced_hide_thanks_button_summary_on">已隱藏超級感謝按鈕</string>
<string name="revanced_hide_thanks_button_summary_off">已顯示超級感謝按鈕</string>
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_clip_button_title">隱藏剪輯片段</string>
<string name="revanced_hide_clip_button_summary_on">已隱藏剪輯片段按鈕</string>
<string name="revanced_hide_clip_button_summary_off">已顯示剪輯片段按鈕</string>
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_playlist_button_title">隱藏儲存到播放列表</string>
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_on">已隱藏儲存到播放列表</string>
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_off">已顯示儲存到播放列表</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
<string name="revanced_hide_autoplay_button_title">隱藏自動播放按鈕</string>
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">已隱藏自動播放按鈕</string>
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">已顯示自動播放按鈕</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
<string name="revanced_hide_captions_button_title">隱藏字幕按鈕</string>
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">已隱藏字幕按鈕</string>
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">已顯示字幕按鈕</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
<string name="revanced_hide_cast_button_title">隱藏投放按鈕</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">投放按鈕已隱藏</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">投放按鈕已顯示</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<string name="revanced_navigation_buttons_screen_title">導覽列按鈕</string>
<string name="revanced_navigation_buttons_screen_summary">隱藏或變更導覽區按鈕</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<string name="revanced_hide_home_button_title">隱藏首頁</string>
<string name="revanced_hide_home_button_summary_on">已隱藏首頁按鈕</string>
<string name="revanced_hide_home_button_summary_off">已顯示首頁按鈕</string>
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_button_title">隱藏 Shorts</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_on">已隱藏 Shorts 按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_off">已顯示 Shorts 按鈕</string>
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<string name="revanced_hide_create_button_title">隱藏建立</string>
<string name="revanced_hide_create_button_summary_on">已隱藏建立按鈕</string>
<string name="revanced_hide_create_button_summary_off">已顯示建立按鈕</string>
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_title">隱藏訂閱</string>
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_summary_on">已隱藏訂閱按鈕</string>
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_summary_off">已顯示訂閱按鈕</string>
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_title">切換建立為通知</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_on">「建立」按鈕已經與「通知」按鈕對調 \n\n 注意:啟用此功能還會強制隱藏影片廣告。</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_off">未更換建立按鈕為通知按鈕</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_title">隱藏導覽列按鈕標籤</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_on">已隱藏標籤</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_off">已顯示標籤</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<string name="revanced_hide_player_flyout_title">介面選單</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_summary">隱藏或顯示播放器彈出式選單</string>
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_title">隱藏字幕</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_summary_on">已隱藏字幕選項</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_summary_off">已顯示字幕選單</string>
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_title">隱藏其他設定</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_summary_on">已隱藏其他設定</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_summary_off">已顯示其他設定</string>
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_title">隱藏循環播放影片</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_summary_on">已隱藏循環播放選項</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_summary_off">已顯示循環播放選單</string>
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_title">隱藏微光效果</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_summary_on">已隱藏微光模式選項</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_summary_off">已顯示微光效果模式</string>
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_title">隱藏說明和意見回饋</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_summary_on">已隱藏說明與回饋選單</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_summary_off">已顯示說明與回饋選單</string>
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_title">隱藏播放速度</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_summary_on">已隱藏播放速度選單</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_summary_off">已顯示播放速度選單</string>
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_title">隱藏更多資訊</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_summary_on">已隱藏更多資訊</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_summary_off">已顯示更多資訊</string>
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_title">隱藏鎖定螢幕</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_summary_on">已隱藏鎖定螢幕選單</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_summary_off">已顯示鎖定螢幕選單</string>
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_title">隱藏音軌</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_summary_on">已隱藏音軌選單</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_summary_off">已顯示音軌選單</string>
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">隱藏在 VR 觀看</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">已隱藏在 VR 觀看</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">已顯示在 VR 觀看</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
<string name="revanced_hide_player_buttons_title">隱藏上一部和下一部影片按紐</string>
<string name="revanced_hide_player_buttons_summary_on">已隱藏按鈕</string>
<string name="revanced_hide_player_buttons_summary_off">已顯示按鈕</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_album_cards_title">隱藏專輯卡</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_on">已隱藏專輯卡</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_off">已顯示專輯卡</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
<string name="revanced_comments_screen_title">留言區</string>
<string name="revanced_comments_screen_summary">隱藏或顯示影片留言區內容</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_title">隱藏「會員留言」標題</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_summary_on">已隱藏「會員留言」標題</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_summary_off">已顯示「會員留言」標題</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_title">隱藏留言區</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_on">已隱藏留言區塊</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_off">已顯示留言區塊</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_title">隱藏「建立 Short」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_summary_on">「建立 Short」按鈕已隱藏</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_summary_off">「建立Short」按鈕已顯示</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_title">隱藏留言預覽</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_summary_on">已隱藏留言預覽</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_summary_off">已顯示留言預覽</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_title">隱藏超級感謝按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_summary_on">已隱藏超級感謝按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_summary_off">已顯示超級感謝按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_title">隱藏時間戳記和表情按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_summary_on">時間戳記和表情符號按鈕已隱藏</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_summary_off">時間戳記和表情符號按鈕已顯示</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_title">隱藏群眾募資</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_on">已隱藏群眾募資</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_off">已顯示群眾募資</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_title">隱藏片尾資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_summary_on">已隱藏片尾資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_summary_off">已顯示片尾資訊卡</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
<string name="revanced_hide_filter_bar_screen_title">篩選列</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_screen_summary">隱藏或顯示動態消息、搜尋、相關影片篩選列</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_title">在動態消息中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_summary_on">在動態消息中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_summary_off">在動態消息中顯示</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_title">在搜尋中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_summary_on">在搜尋中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_summary_off">在搜尋中顯示</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_title">隱藏相關影片</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_summary_on">在相關影片中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_summary_off">在相關影片中顯示</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_title">隱藏語音辨識按鈕</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_on">已隱藏語音辨識按鈕</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_off">已顯示語音辨識按鈕</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_title">在全螢幕狀態下停用微光效果</string>
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_on">已停用微光效果</string>
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_off">已啟用微光效果</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_title">隱藏資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">已隱藏資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">已顯示資訊卡</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_title">停用數字滾動動畫</string>
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_on">非動畫滾動數字</string>
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_off">動畫滾動數字</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
<string name="revanced_hide_seekbar_title">在影片播放器中隱藏跳轉列進度條</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">已隱藏影片播放器進度條</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">已顯示影片播放器進度條</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">在縮圖中隱藏進度條</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">已隱藏縮圖跳轉列</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">已顯示縮圖進度條</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_home_title">隱藏 Shorts 首頁動態消息</string>
<string name="revanced_hide_shorts_home_summary_on">已在首頁動態影片中隱藏 Shorts</string>
<string name="revanced_hide_shorts_home_summary_off">已在首頁動態影片中顯示 Shorts</string>
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_title">隱藏 Shorts 訂閱內容動態消息</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_summary_on">已在訂閱動態影片中隱藏 Shorts</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_summary_off">已在訂閱動態影片中顯示 Shorts</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_title">隱藏 Shorts 搜尋結果</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_summary_on">已在搜尋結果中隱藏 Shorts</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_summary_off">已在搜尋結果中顯示 Shorts</string>
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_title">隱藏加入按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_summary_on">已隱藏加入按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_summary_off">已顯示加入按鈕</string>
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_title">隱藏訂閱按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_summary_on">已隱藏訂閱按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_summary_off">已顯示訂閱按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_title">隱藏暫停覆蓋按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_on">已隱藏暫停覆蓋按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_off">已顯示暫停覆蓋按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_title">隱藏商店按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_summary_on">已隱藏商店按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_summary_off">已顯示商店按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_title">隱藏 [超級感謝] 按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_summary_on">已隱藏 [超級感謝] 按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_summary_off">已顯示 [超級感謝] 按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_title">隱藏標記產品</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_on">已隱藏標記產品</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_off">已顯示標記產品</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_title">隱藏地區標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_summary_on">已隱藏地區標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_summary_off">已顯示地區標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_title">隱藏儲存音訊到播放清單按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_summary_on">已隱藏儲存音訊到播放清單按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_summary_off">已顯示儲存音訊到播放清單按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_title">隱藏搜尋建議</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_summary_on">已隱藏搜尋建議</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_summary_off">已顯示搜尋建議</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_title">隱藏喜歡按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_summary_on">已隱藏按讚按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_summary_off">已顯示喜歡按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_title">隱藏不喜歡按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_summary_on">已隱藏不喜歡按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_summary_off">已顯示不喜歡按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_title">隱藏留言區按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_summary_on">已隱藏留言按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_summary_off">已顯示留言按鈕</string>
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_title">隱藏重混按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_summary_on">已隱藏重混</string>
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_summary_off">已顯示重混</string>
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_title">隱藏分享按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_summary_on">已隱藏分享按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_summary_off">已顯示分享按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_title">隱藏資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_on">已隱藏資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_off">已顯示資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_title">隱藏頻道欄</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_on">已隱藏頻道欄</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_off">已顯示頻道欄</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_title">隱藏影片標題</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_on">已隱藏標題</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_off">已顯示標題</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_title">隱藏聲音元資料標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_summary_on">已隱藏元資料標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_summary_off">已顯示元資料標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_title">隱藏完整影片連結標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_summary_on">已隱藏影片連結標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_summary_off">已顯示影片連結標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_title">隱藏聲音按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_summary_on">已隱藏聲音按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_summary_off">已顯示聲音按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_title">隱藏導覽區</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_on">已隱藏導覽區</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_off">已顯示導覽區</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
<string name="revanced_disable_suggested_video_end_screen_title">停用片尾建議影片</string>
<string name="revanced_disable_suggested_video_end_screen_summary_on">將停用建議影片</string>
<string name="revanced_disable_suggested_video_end_screen_summary_off">將顯示建議影片</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
<string name="revanced_hide_timestamp_title">隱藏影片時間戳記</string>
<string name="revanced_hide_timestamp_summary_on">已隱藏時間戳記</string>
<string name="revanced_hide_timestamp_summary_off">已顯示時間戳記</string>
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_title">隱藏播放器彈出面板</string>
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_summary_on">已隱藏播放器彈出面板</string>
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_summary_off">已顯示播放器彈出面板</string>
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
<string name="revanced_player_overlay_opacity_title">播放器覆蓋透明度</string>
<string name="revanced_player_overlay_opacity_summary">不透明度值介於 0-100 之間0 為透明</string>
<string name="revanced_player_overlay_opacity_invalid_toast">播放器覆蓋層的不透明度必須在 0-100 之間</string>
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">已隱藏</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">暫時無法使用不喜歡數API 超時)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">無法使用不喜歡數(狀態 %d</string>
<string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">無法使用不喜歡數(已達到用戶端 API 限制)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_generic">無法使用不喜歡數(%s</string>
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">重新載入影片以使用 Return YouTube Dislike 進行投票</string>
<string name="revanced_ryd_enable_summary_on">已顯示不喜歡數</string>
<string name="revanced_ryd_enable_summary_off">未顯示不喜歡數</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_title">在 Shorts 中顯示不喜歡數</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">已在 Shorts 中顯示不喜歡數</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_on_disclaimer">顯示 Shorts 不喜歡數\n\n限制性在無痕模式中可能不會出現不喜歡數</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">已在 Shorts 中隱藏不喜歡數</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">比例不喜歡數</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">顯示不喜歡數為比例</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">顯示不喜歡數為數字</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_compact_layout_title">小型喜歡按鈕</string>
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">喜歡按鈕的最小寬度</string>
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">喜歡按鈕的最佳外觀</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">若 API 無法使用,顯示提示</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">若 Return YouTube Dislike 無法使用,顯示提示</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">若 Return YouTube Dislike 無法使用,不顯示提示</string>
<string name="revanced_ryd_about">關於</string>
<string name="revanced_ryd_attribution_summary">資料由 Return YouTube Dislike API 提供。點選瞭解更多資訊</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
<string name="revanced_ryd_statistics_category_title">回傳此裝置的 ReturnYouTubeDislike API 統計資料</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">平均 API 回應時間</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">最短 API 回應時間</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">最長 API 回應時間</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">最後一個影片的 API 回應時間</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">暫時無法使用不喜歡數 - 用戶端 API 頻率限制已生效</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API 取得投票呼叫數</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">沒有進行網路調用</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">進行了 %d 次網路調用</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API取得投票超時數</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">無網路呼叫逾時</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">%d 個網路呼叫逾時</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">API 客戶端頻率限制</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">未遇到用戶端頻率限制</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">遇到 %d 次用戶端頻率限制</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d 毫秒</string>
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
<string name="revanced_wide_searchbar_title">啟用寬搜尋列</string>
<string name="revanced_wide_searchbar_summary_on">已啟用寬搜尋列</string>
<string name="revanced_wide_searchbar_summary_off">已停用寬搜尋列</string>
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_title">還原舊版進度條縮圖</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_on">進度條縮圖將出現在進度條上</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_off">進度條縮圖將出現在全螢幕畫面</string>
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">啟用 SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock 是透過使用者共同編輯新增片段來跳過 YouTube 的擾人片段</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">外觀</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting">顯示投票按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">已顯示片段投票按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">未顯示片段投票按鈕</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">使用小型跳過按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">跳過按鈕的最小寬度</string>
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">跳過按鈕的最佳外觀</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">自動隱藏跳過按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">在幾秒過後隱藏跳過按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">為整個片段顯示跳過按鈕</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast">自動跳過時顯示提示</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">已顯示在片段被自動跳過時的提示。點擊此處來查看範例</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">未顯示提示。點擊此處來查看範例</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without">顯示不包含被略過片段的時間戳記</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">將被略過片段減去的時間戳括號後,顯示於完整時間戳記旁邊</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">只顯示完整的時間戳記</string>
<string name="revanced_sb_create_segment_category">建立新片段</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment">顯示建立片段按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">已顯示建立片段按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">未顯示建立片段按鈕</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting">調整新略過片段的時間長度</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">建立新片段之時間調整按鈕移動的毫秒數</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">值必須為正數</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">檢視規範</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">規範包含有關送出片段的提示和規則</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">跟隨規範</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">建議在送出任何片段前先閱讀 SponsorBlock 指南</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">已閱讀</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">顯示</string>
<string name="revanced_sb_general">一般</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_title">若 API 無法使用,顯示提示</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_summary_on">若 SponsorBlock 無法使用時,顯示提示</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_summary_off">若 SponsorBlock 無法使用時,不顯示提示</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount">啟用跳過次數追蹤</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">讓 SponsorBlock 排行榜記錄您節省了多少時間。每跳過一個片段時,都會向排行榜傳送一則訊息</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">未啟用跳過次數追蹤</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration">最短片段時長</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">小於設定值(以秒為單位)的片段不會被跳過或在播放器中顯示</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid">您的個人使用者 ID</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">這應該被保密。這就像一個密碼,不應該與他人分享。如果有人擁有它,他們就可以冒充您</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">個人使用者 ID 必須至少有 30 字元長</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url">變更 API URL</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url_sum">SponsorBlock 用來和伺服器互動的地址</string>
<string name="revanced_sb_api_url_reset">重設 API URL</string>
<string name="revanced_sb_api_url_invalid">無效的 API URL</string>
<string name="revanced_sb_api_url_changed">已變更 API URL</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">匯入 / 匯出設定</string>
<string name="revanced_sb_settings_copy">複製</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie_sum">您的 SponsorBlock JSON 設定可以匯入 / 匯出到 ReVanced 和其它 SponsorBlock 平台</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">您的 SponsorBlock JSON 設定可以匯入 / 匯出到 ReVanced 和其它 SponsorBlock 平台。此檔案將包含您的個人使用者 ID。請小心使用。</string>
<string name="revanced_sb_settings_import_successful">已成功地匯入設定</string>
<string name="revanced_sb_settings_import_failed">匯入失敗:%s</string>
<string name="revanced_sb_settings_export_failed">匯出失敗:%s</string>
<string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">您的設定中包含了個人 SponsorBlock 使用者 ID。\n\n您的使用者 ID 類似於密碼,絕不應該分享。\n</string>
<string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">不要再顯示</string>
<string name="revanced_sb_diff_segments">變更片段操作</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">贊助商廣告</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">有收錢的工商廣告和直接廣告。不是為了自我推銷或為了其他創作的免費推銷</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo">非付費 / 自我推廣</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">類似「贊助商廣告」,但是非付費或自我推廣。這包括有關商品、捐贈或與他人合作的資訊</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction">互動提醒(訂閱)</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">這裡就是指「按讚訂閱加分享」。若此片段很長或是針對某事,請將其歸類為非付費 / 自我推廣</string>
<string name="revanced_sb_segments_highlight">重播次數最多</string>
<string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">大部分的人在影片尋找的部分</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro">中場休息 / 開頭動畫</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro_sum">沒有實際內容的片段。可以是個靜止的幀,重複性動畫。這不應該是含有資訊的</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">結尾資訊卡 / 鳴謝</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro_sum">鳴謝或當 YouTube 結尾資訊卡出現時。不是含有資訊的總結</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview">預覽 / 回顧 / 摘要節錄</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview_sum">展示即將播放的影片或整系列內容的短片集錦,所有內容都會在後面影片中重複</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">離題閒聊 / 玩笑</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler_sum">與影片主要內容無關的填充詞或笑話,但不應包含與前後或背景有關者</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">音樂:非音樂部分</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">此功能僅供音樂影片使用。本功能僅應該用於音樂錄影帶中並未包含其他類別的段落</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_compact">跳過</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">重播次數最多</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">跳過贊助商廣告</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">跳過推廣</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_interaction">跳過互動</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_highlight">跳到重播次數最多的部分</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">跳過開頭</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">跳過中場休息</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">跳過中場休息</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_outro">跳過片尾</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">跳過預覽</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">跳過預覽</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">跳過回顧</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_filler">跳過閒聊</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">跳過非音樂</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">跳過片段</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">已跳過贊助商廣告</string>
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">已跳過自我推廣</string>
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">已跳過提醒</string>
<string name="revanced_sb_skipped_highlight">已跳到重播次數最多的部分</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">已跳過開頭</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">已跳過中場休息</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_end">已跳過中場休息</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">已跳過結尾</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">已跳過預覽</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">已跳過預覽</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_end">已跳過回顧</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">已跳過閒聊</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">已跳過非音樂部分</string>
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">跳過了未提交的片段</string>
<string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">已跳過多個片段</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically">自動跳過</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically_once">自動跳過一次</string>
<string name="revanced_sb_skip_showbutton">顯示跳過按鈕</string>
<string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">在進度條顯示</string>
<string name="revanced_sb_skip_ignore">停用</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">無法提交片段:%s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock 暫時離線</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">無法提交片段(狀態:%1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">無法提交片段。\n頻率限制來自同一個使用者或 IP 的次數過多)</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">無法提交片段:%s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">無法提交片段。\n片段已經存在</string>
<string name="revanced_sb_submit_succeeded">成功提交新片段</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock 暫時無法使用API 超時)</string>
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBlock 暫時無法使用(狀態 %d</string>
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBlock 暫時無法使用</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">無法為片段投票API 超時)</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">無法為此片段投票(狀態:%1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">無法為此片段投票:%s</string>
<string name="revanced_sb_vote_upvote">按讚</string>
<string name="revanced_sb_vote_downvote">按倒讚</string>
<string name="revanced_sb_vote_category">變更類別</string>
<string name="revanced_sb_vote_no_segments">沒有可以投票的片段</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">選擇片段的類別</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">已在設定中停用類別。啟用類別以提交。</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_title">新 SponsorBlock 片段</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">將 %s 設為新片段的開始或結束?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">開始</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">結束</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_now">現在</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_start">片段開始時間</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_end">片段結束時間</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">時間是否正確?</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">區段從\n\n%1$s\n至\n%2$s\n\n(%3$s)\n\n確定要提交</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">起始點必須在終點之前</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">首先在時間欄上標記兩個位置</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">預覽片段,確保能順利跳過</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">手動編輯片段的時間</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">您想編輯片段開始或結束的時間嗎?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">所選擇的時間無效</string>
<string name="revanced_sb_stats">統計</string>
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_connection_failure">統計資料暫時無法使用API 離線)</string>
<string name="revanced_sb_stats_loading">正在載入……</string>
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">已停用 SponsorBloc</string>
<string name="revanced_sb_stats_username">您的使用者名稱:&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change">點擊以更改您的使用者名稱</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">無法更改使用者名稱:狀態:%1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">使用者名稱變更成功</string>
<string name="revanced_sb_stats_reputation">您的評價是 &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_submissions">您已建立 &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; 個片段</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_zero">SponsorBlock 排行榜</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved">您已為人們省下了觀看 &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; 個片段的時間</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">點擊此處查看全球統計數據和最佳貢獻者</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_sum">那可是他們生命中寶貴的 &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;br&gt;點選檢視排行榜</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved">您已跳過 &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; 個片段</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">總共 &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">重置略過片段的計數器?</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s 小時 %2$s 分鐘</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s 分鐘 %2$s 秒</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s 秒</string>
<string name="revanced_sb_color_dot_label">顏色:</string>
<string name="revanced_sb_color_changed">已變更顏色</string>
<string name="revanced_sb_color_reset">重設顏色</string>
<string name="revanced_sb_color_invalid">無效的顏色代碼</string>
<string name="revanced_sb_reset_color">重設顏色</string>
<string name="revanced_sb_reset">重設</string>
<string name="revanced_sb_about">關於</string>
<string name="revanced_sb_about_api_sum">資料由 SponsorBlock API 提供。點擊此處來瞭解更多資訊和查看其它平台的下載</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<string name="revanced_spoof_app_version_title">欺騙應用程式版本</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">已欺騙版本</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">未欺騙版本</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">將欺騙 YouTube 應用程式版本為舊版。\n\n這將變更應用程式的外觀和功能但可能會出現未知的副作用。\n\n若稍後才關閉建議清除應用程式資料以防止 UI 錯誤。</string>
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<string name="revanced_spoof_app_version_target_title">欺騙應用程式版本目標</string>
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">18.33.40 - 在 Shorts 無痕模式中還原 RYD</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">18.20.39 - 還原寬影片速度 &amp; 畫質選單</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_3">18.09.39 - 還原庫標籤</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_4">17.41.37 - 還原舊版播放清單櫃</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_5">17.33.42 - 還原舊版 UI 介面</string>
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_title">設定啟動頁面</string>
<string name="revanced_start_page_entry_0">預設</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<string name="revanced_start_page_entry_1">首頁</string>
<string name="revanced_start_page_entry_2">搜尋</string>
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<string name="revanced_start_page_entry_3">訂閱</string>
<string name="revanced_start_page_entry_4">探索</string>
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<string name="revanced_start_page_entry_6">個人中心</string>
<string name="revanced_start_page_entry_7">喜歡的影片</string>
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
<string name="revanced_start_page_entry_8">歷史記錄</string>
<string name="revanced_start_page_entry_9">發燒影片</string>
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">停用自動復原 Shorts 播放器</string>
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_on">Shorts 播放器將不會在應用程式啟動後復原</string>
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_off">Shorts 播放器將會在應用程式啟動後復原</string>
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
<string name="revanced_tablet_layout_title">啟用平板介面</string>
<string name="revanced_tablet_layout_summary_on">已啟用平板介面</string>
<string name="revanced_tablet_layout_summary_off">已停用平板介面</string>
<string name="revanced_tablet_layout_user_dialog_message">社群貼文不會顯示在平板介面上</string>
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
<string name="revanced_miniplayer_screen_title">迷你播放器</string>
<string name="revanced_miniplayer_screen_summary">更改應用程式內縮小播放器的樣式</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_title">迷你播放器類型</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_1">原始</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_2">手機</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_3">平板</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_4">現代樣式 1</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_5">現代樣式 2</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_6">現代樣式 3</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_expand_close_title">隱藏擴展和關閉按鈕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_expand_close_summary_on">按鈕已隱藏\n滑動迷你播放器以擴展或關閉</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_expand_close_summary_off">擴展和關閉按鈕已顯示</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_title">隱藏副標</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_summary_on">副標已隱藏</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_summary_off">副標已顯示</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_title">隱藏快轉和倒帶按鈕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_summary_on">快轉和倒帶按鈕已隱藏</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_summary_off">快轉和倒帶按鈕已顯示</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_title">覆蓋層不透明度</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_summary">不透明度值介於 0-100 之間0 為透明</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_invalid_toast">迷你播放器覆蓋層的不透明度必須在 0-100 之間</string>
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
<string name="revanced_gradient_loading_screen_title">啟用漸層載入畫面</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_on">載入畫面將有漸層背景</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_off">載入畫面將有純色背景</string>
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
<string name="revanced_seekbar_custom_color_title">啟用自訂進度條顏色</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_on">已顯示自訂進度條顏色</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_off">已顯示原版進度條顏色</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_value_title">自訂進度條顏色</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_value_summary">進度條顏色</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_invalid">無效的進度條顏色。已重設為預設值。</string>
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.BypassImageRegionRestrictions">
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_title">繞過圖片區域限制</string>
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_summary_on">使用圖片主機 yt4.ggpht.com</string>
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_summary_off">使用原始圖片主機\n\n啟用此功能可以修復在某些區域被封鎖的缺失圖片</string>
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_home_title">首頁標籤</string>
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_subscription_title">訂閱標籤</string>
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_library_title">個人中心</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_player_title">播放器列表、推薦</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_search_title">搜尋結果</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_1">原版縮圖</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_2">DeArrow &amp; 原版縮圖</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_3">DeArrow &amp; 靜態擷取</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_4">靜態擷取</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_about_summary">DeArrow 提供 YouTube 影片的外包縮圖。這些縮圖通常比 YouTube 提供的更為相關。\n\n若啟用影片 URL 將會被傳送到 API 伺服器,但不會傳送任何其它資料。若影片沒有 DeArrow 縮圖,則會顯示原始縮圖或靜態擷取。\n\n點擊此處瞭解更多關於 DeArrow 的資訊</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_title">若 API 無法使用,顯示提示</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_on">若 DeArrow 無法使用,顯示提示</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_off">若 DeArrow 無法使用,不顯示提示</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_title">DeArrow API 端點</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_summary">DeArrow URL 縮圖快取端點</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_about_title">靜態影片擷取</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_about_summary">靜態捕捉是擷取每個影片的開頭 / 中間 / 結尾作為縮圖。這些圖像內建於 YouTube 中,不會使用外部 API</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_title">使用快速靜態捕捉</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_summary_on">使用中等品質靜態擷取。縮圖載入速度會更快,但直播、未發布或非常舊的影片可能會顯示空白縮圖</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_summary_off">使用高品質的靜態捕捉</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_title">靜態捕捉的影片時間</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_1">影片開頭</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_2">影片中間</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_3">影片結尾</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error">DeArrow 暫時無法使用(狀態代碼:%s</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error_generic">DeArrow 暫時無法使用</string>
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
<string name="revanced_announcements_title">顯示 ReVanced 公告</string>
<string name="revanced_announcements_summary_on">啟動時顯示公告</string>
<string name="revanced_announcements_summary_off">啟動時不顯示公告</string>
<string name="revanced_announcements_enabled_summary">啟動時顯示公告</string>
<string name="revanced_announcements_connection_failed">無法連線到公告提供者</string>
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">忽略</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
<string name="revanced_auto_repeat_title">啟用自動循環播放</string>
<string name="revanced_auto_repeat_summary_on">已啟用自動循環播放</string>
<string name="revanced_auto_repeat_summary_off">已停用自動循環播放</string>
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_title">欺騙裝置尺寸</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_on">已欺騙裝置尺寸\n\n將可能會解鎖更高的影片畫質但您可能會遇到影片播放不順暢、更差的電池續航和未知的副作用</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_off">未欺騙裝置尺寸\n\n啟用此功能可以解鎖更高的影片畫質</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_user_dialog_message">啟用此功能可能會遇到影片播放不順暢、更差的電池續航和未知的副作用</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
<string name="microg_settings_title">GmsCore 設定</string>
<string name="microg_settings_summary">GmsCore 設定</string>
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
<string name="revanced_bypass_url_redirects_title">繞過 URL 重新導向</string>
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_on">已繞過 URL 重新導向</string>
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_off">未繞過 URL 重新導向</string>
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
<string name="revanced_external_browser_title">在瀏覽器中開啟連結</string>
<string name="revanced_external_browser_summary_on">在外部開啟連結</string>
<string name="revanced_external_browser_summary_off">在應用程式中開啟連結</string>
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_title">移除追蹤查詢參數</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_on">已從連結移除追蹤查詢參數</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_off">未從連結移除追蹤查詢參數</string>
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_title">停用縮放震動</string>
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_summary_on">已停用震動</string>
<string name="revanced_disable_zoom_haptics_summary_off">已啟用震動</string>
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
<string name="revanced_video_quality_default_entry_1">自動</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">記住影片畫質</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">變更畫質套用到所有影片</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">變更畫質僅套用於目前影片</string>
<string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">使用 Wi-Fi 時的預設影片畫質</string>
<string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">使用行動數據時的預設影片畫質</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_mobile">行動數據</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_wifi">wifi</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_toast">變更畫質預設 %1$s 為 %2$s</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">顯示速度對話框按鈕</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">已顯示按鈕</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">未顯示按鈕</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_custom_playback_speeds_title">自訂播放速度</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">新增或變更可用的播放速度</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">自訂速度必須小於 %s。已重設為預設值。</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">無效的自訂播放速度。已重設為預設值。</string>
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">記住播放速度</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">變更播放速度套用到所有影片</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">變更播放速度僅套用到目前影片</string>
<string name="revanced_playback_speed_default_title">預設播放速度</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_toast">變更預設速度為:%s</string>
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_title">還原舊版影片畫質選單</string>
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_summary_on">已顯示舊版影片畫質選單</string>
<string name="revanced_restore_old_video_quality_menu_summary_off">未顯示舊版影片畫質選單</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
<string name="revanced_slide_to_seek_title">啟用滑動預覽</string>
<string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">已啟用滑動預覽</string>
<string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">未啟用滑動預覽</string>
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
<string name="revanced_spoof_client_screen_title">欺騙客戶端</string>
<string name="revanced_spoof_client_screen_summary">欺騙客戶端以防止播放問題</string>
<string name="revanced_spoof_client_title">欺騙客戶端</string>
<string name="revanced_spoof_client_summary_on">已欺騙客戶端</string>
<string name="revanced_spoof_client_summary_off">尚未欺騙客戶端\n\n影片播放可能未作用</string>
<string name="revanced_spoof_client_user_dialog_message">關閉此設定可能會導致影片播放發生問題</string>
<string name="revanced_spoof_client_use_ios_title">欺騙客戶端至 iOS</string>
<string name="revanced_spoof_client_use_ios_summary_off">客戶端目前偽裝為 Android VR\n\n副作用包括\n• 無 HDR 影片\n• 兒童影片無法播放\n• 暫停的影片可能會隨\n恢復播放\n• 低品質短片的進度條縮圖\n• 下載操作按鈕隱藏\n• 結尾畫面卡片隱藏</string>
<string name="revanced_spoof_client_storyboard_timeout">欺騙客戶端縮圖尚不可用 (API 逾時)</string>
<string name="revanced_spoof_client_storyboard_io_exception">欺騙客戶端縮圖暫不可用: %s</string>
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
<string name="revanced_block_audio_ads_title">阻擋音訊廣告</string>
<string name="revanced_block_audio_ads_summary_on">已阻擋音訊廣告</string>
<string name="revanced_block_audio_ads_summary_off">未阻擋音訊廣告</string>
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_embedded_ads_service_unavailable">%s 暫時無法使用。所以可能會顯示廣告。請嘗試在設定中切換為另外一個廣告阻擋服務。</string>
<string name="revanced_embedded_ads_service_failed">%s 伺服器回傳錯誤。所以可能會顯示廣告。請嘗試在設定中切換為另外一個廣告阻擋服務。</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_title">阻擋嵌入式影片廣告</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">已停用</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_2">Luminous 代理</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_3">PurpleAdBlock 代理</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
<string name="revanced_block_video_ads_title">阻擋影片廣告</string>
<string name="revanced_block_video_ads_summary_on">已阻擋影片廣告</string>
<string name="revanced_block_video_ads_summary_off">未阻擋影片廣告</string>
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
<string name="revanced_deleted_msg">已刪除訊息</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_title">顯示已刪除的訊息</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_1">不顯示已刪除的訊息</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_2">將已刪除的訊息隱藏在劇透後面</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_3">將已刪除的訊息顯示為劃掉的文字</string>
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_title">自動領取頻道忠誠點數</string>
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_summary_on">已自動地領取頻道忠誠點數</string>
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_summary_off">未自動地領取頻道忠誠點數</string>
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
<string name="revanced_twitch_debug_mode_title">啟用 Twitch 除錯模式</string>
<string name="revanced_twitch_debug_mode_summary_on">已啟用 Twitch 除錯模式(不推薦啟用)</string>
<string name="revanced_twitch_debug_mode_summary_off">已停用 Twitch 除錯模式</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings">ReVanced 設定</string>
<string name="revanced_ads_screen_title">廣告</string>
<string name="revanced_ads_screen_summary">廣告阻擋設定</string>
<string name="revanced_chat_screen_title">聊天</string>
<string name="revanced_chat_screen_summary">聊天設定</string>
<string name="revanced_misc_screen_title">其它</string>
<string name="revanced_misc_screen_summary">其它設定</string>
<string name="revanced_general_category_title">一般設定</string>
<string name="revanced_other_category_title">其他設定</string>
<string name="revanced_client_ads_category_title">用戶端廣告</string>
<string name="revanced_surestream_ads_category_title">伺服端 Surestream 廣告</string>
<string name="revanced_twitch_debug_title">除錯記錄檔</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_on">已啟用除錯記錄檔</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_off">已停用除錯記錄檔</string>
</patch>
</app>
</resources>