Files
revanced-patches/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml
2025-06-03 09:59:31 +02:00

1476 lines
124 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
All strings must have a unique path, even if the same string is declared in two different apps.
This is because Crowdin requires temporarily flattening this file and removing the <app> and <patch> elements.
Strings with new lines must be raw strings where they're wrapped in quotes and new lines are not encoded.
Raw strings still requires escaping embedded double quotes but escaping embedded single quotes is optional.
Raw strings are required because Crowdin AI translations regularly gets confused and
replace \n with an encoded new line character.
Bad:
<string name="summary_key">First \'item\' text\nSecond \"item\" text</string>
Good:
<string name="summary_key">"First 'item' text
Second \"item\" text"</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.checks.checkEnvironmentPatch">
<string name="revanced_check_environment_failed_title">檢查失敗</string>
<string name="revanced_check_environment_dialog_open_official_source_button">開啟官方網站</string>
<string name="revanced_check_environment_dialog_ignore_button">忽略</string>
<string name="revanced_check_environment_failed_message">&lt;h5&gt;這個應用程式似乎並非由你修補。&lt;/h5&gt;&lt;br&gt;這個應用程式可能無法正常運作,&lt;b&gt;可能有害甚至存在危險。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;這些檢查表明該應用程式是預先修補的或來自其他來源:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;%1$s&lt;/small&gt;&lt;br&gt;強烈建議&lt;b&gt;解除安裝此應用程式並自行修補&lt;/b&gt;,以確保你使用的是經過驗證且安全的應用程式。&lt;p&gt;&lt;br&gt;如果忽略,此警告僅會顯示兩次。&lt;2&gt;</string>
<string name="revanced_check_environment_not_same_patching_device">在其他裝置上修補</string>
<string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">不是由 ReVanced Manager 安裝</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time">修補時間超過 10 分鐘</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_days">修補於 %s 天前</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">APK 建構日期已損毀</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.settingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_submenu_title">設定</string>
<string name="revanced_settings_confirm_user_dialog_title">確定要繼續嗎?</string>
<string name="revanced_settings_reset">重設</string>
<string name="revanced_settings_restart_title">套用並重新啟動</string>
<string name="revanced_settings_restart">重新啟動</string>
<string name="revanced_settings_import">匯入</string>
<string name="revanced_settings_import_copy">複製</string>
<string name="revanced_settings_import_reset">將 ReVanced 設定重設為預設值</string>
<string name="revanced_settings_import_success">已匯入 %d 個設定</string>
<string name="revanced_settings_import_failure_parse">無法匯入:%s</string>
<string name="revanced_settings_search_hint">搜尋設定</string>
<string name="revanced_settings_search_remove_message">要從搜尋記錄中移除嗎?</string>
<string name="revanced_show_menu_icons_title">顯示 ReVanced 設定圖示</string>
<string name="revanced_show_menu_icons_summary_on">已顯示設定圖示</string>
<string name="revanced_show_menu_icons_summary_off">未顯示設定圖示</string>
<string name="revanced_language_title">ReVanced 語言</string>
<string name="revanced_language_user_dialog_message">"部分語言的翻譯可能缺少或不完整。
如要翻譯新的語言,請前往 translate.revanced.app。"</string>
<string name="revanced_language_DEFAULT">應用程式語言</string>
<string name="revanced_pref_import_export_title">匯入/匯出</string>
<string name="revanced_pref_import_export_summary">匯入/匯出 ReVanced 設定</string>
<!-- Settings about dialog. -->
<string name="revanced_settings_about_links_body">您正在使用 ReVanced 修補版本 &lt;i&gt;%s&lt;/i&gt;</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_header">注意</string>
<string name="revanced_settings_about_links_dev_body">這個版本為預先發布版,你可能會遇到非預期的問題。</string>
<string name="revanced_settings_about_links_header">官方連結</string>
<!-- NOTE: the about strings above are duplicated in the TikTok about screen code,
and changes made here must also be made there. -->
</patch>
<patch id="misc.gms.gmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="gms_core_toast_not_installed_message">未安裝 MicroG GmsCore。請前往安裝。</string>
<string name="gms_core_dialog_title">需要採取行動</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_not_allowed_in_background_message">"MicroG GmsCore 沒有權限在背景執行。
請按照你手機的「不要關閉我的應用程式」指南,並將說明套用於你的 MicroG 安裝。
這項設定是應用程式運作的必要條件。"</string>
<string name="gms_core_dialog_open_website_text">開啟網站</string>
<string name="gms_core_dialog_not_whitelisted_using_battery_optimizations_message">"為了避免問題,必須停用 MicroG GmsCore 的電池最佳化。
停用 MicroG 的電池最佳化不會對電池用量造成負面影響。
輕觸「繼續」按鈕並允許最佳化變更。"</string>
<string name="gms_core_dialog_continue_text">繼續</string>
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.settingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">關於</string>
<string name="revanced_settings_screen_01_ads_title">廣告</string>
<string name="revanced_settings_screen_02_alt_thumbnails_title">替代縮圖</string>
<string name="revanced_settings_screen_03_feed_title">推薦內容</string>
<string name="revanced_settings_screen_04_general_title">一般</string>
<string name="revanced_settings_screen_05_player_title">播放器</string>
<string name="revanced_settings_screen_07_seekbar_title">跳轉列</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">滑動控制</string>
<string name="revanced_settings_screen_11_misc_title">其他</string>
<string name="revanced_settings_screen_12_video_title">影片</string>
<string name="revanced_restore_old_settings_menus_title">還原舊版設定選單</string>
<string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_on">已顯示舊版設定選單</string>
<string name="revanced_restore_old_settings_menus_summary_off">不顯示舊版設定選單</string>
<string name="revanced_settings_search_history_title">顯示設定搜尋記錄</string>
<string name="revanced_settings_search_history_summary_on">顯示設定搜尋記錄</string>
<string name="revanced_settings_search_history_summary_off">不顯示設定搜尋記錄</string>
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.backgroundPlaybackPatch">
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_title">停用背景播放 Shorts</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_on">已停用背景播放 Shorts</string>
<string name="revanced_shorts_disable_background_playback_summary_off">已啟用背景播放 Shorts</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.enableDebuggingPatch">
<string name="revanced_debug_screen_title">偵錯</string>
<string name="revanced_debug_screen_summary">啟用或停用偵錯選項</string>
<string name="revanced_debug_title">偵錯記錄</string>
<string name="revanced_debug_summary_on">已啟用偵錯記錄檔</string>
<string name="revanced_debug_summary_off">已停用偵錯記錄檔</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_title">記錄檔協定緩衝區</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_on">除錯記錄檔會包含協定緩衝資訊</string>
<string name="revanced_debug_protobuffer_summary_off">除錯記錄檔不會包含協定緩衝資訊</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_title">記錄檔堆疊追蹤</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">除錯記錄檔會包含堆疊追蹤</string>
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">除錯記錄檔不會包含堆疊追蹤</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_title">在 ReVanced 發生錯誤時顯示提示訊息</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_on">如果發生錯誤,則顯示提示訊息</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">如果發生錯誤,則不會顯示提示訊息</string>
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">"關閉錯誤提示訊息會隱藏所有 ReVanced 的錯誤通知。
你將不會收到任何非預期的事件通知。"</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.general.hideLayoutComponentsPatch">
<string name="revanced_hide_album_cards_title">隱藏專輯資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_on">已隱藏專輯資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_album_cards_summary_off">已顯示專輯資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_title">隱藏群眾募資方塊</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_on">已隱藏群眾募資方塊</string>
<string name="revanced_hide_crowdfunding_box_summary_off">已顯示群眾募資方塊</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_title">隱藏「懸浮麥克風」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_on">已隱藏「麥克風」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_floating_microphone_button_summary_off">已顯示「麥克風」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_title">隱藏頻道浮水印</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_on">已隱藏影片浮水印</string>
<string name="revanced_hide_channel_watermark_summary_off">已顯示影片浮水印</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_title">隱藏橫向區塊</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_on">"這些橫向區塊將被隱藏,例如:
• 即時新聞
• 繼續觀看
• 探索更多頻道
• 購物
• 再次觀看"</string>
<string name="revanced_hide_horizontal_shelves_summary_off">已顯示橫向區塊</string>
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<string name="revanced_hide_join_membership_button_title">隱藏「加入」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_on">已隱藏按鈕</string>
<string name="revanced_hide_join_membership_button_summary_off">已顯示按鈕</string>
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_title">隱藏「為你推薦」區塊</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_on">已隱藏頻道頁面的區塊</string>
<string name="revanced_hide_for_you_shelf_summary_off">已顯示頻道頁面的區塊</string>
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<string name="revanced_hide_notify_me_button_title">隱藏「通知我」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_on">已隱藏按鈕</string>
<string name="revanced_hide_notify_me_button_summary_off">已顯示按鈕</string>
<!-- 'People also watched' and 'You might also like' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<string name="revanced_hide_show_more_button_title">隱藏「顯示更多」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_on">已隱藏按鈕</string>
<string name="revanced_hide_show_more_button_summary_off">已顯示按鈕</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_title">隱藏直播即時反應</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_on">已隱藏直播即時反應</string>
<string name="revanced_hide_timed_reactions_summary_off">已顯示直播即時反應</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_title">隱藏頻道規範</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_on">已隱藏頻道規範</string>
<string name="revanced_hide_channel_guidelines_summary_off">已顯示頻道規範</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_title">隱藏標籤列</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_summary_on">已隱藏標籤列</string>
<string name="revanced_hide_chips_shelf_summary_off">已顯示標籤列</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_title">隱藏影片下方的可展開資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_on">已隱藏可展開資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_expandable_chip_summary_off">已顯示可展開資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_title">隱藏社群貼文</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_on">已隱藏社群貼文</string>
<string name="revanced_hide_community_posts_summary_off">已顯示社群貼文</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_title">隱藏精簡橫幅</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_on">已隱藏精簡橫幅</string>
<string name="revanced_hide_compact_banner_summary_off">已顯示精簡橫幅</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_title">隱藏電影版面</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_on">已隱藏電影版面</string>
<string name="revanced_hide_movies_section_summary_off">已顯示電影版面</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_title">隱藏動態影片問卷調查</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_on">已隱藏動態影片問卷調查</string>
<string name="revanced_hide_feed_survey_summary_off">已顯示動態影片問卷調查</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_title">隱藏《社群規範》</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_on">已隱藏《社群規範》</string>
<string name="revanced_hide_community_guidelines_summary_off">已顯示《社群規範》</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_title">隱藏訂閱者規範</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_on">已隱藏《訂閱者社群規範》</string>
<string name="revanced_hide_subscribers_community_guidelines_summary_off">已顯示《訂閱者社群規範》</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_title">隱藏頻道會員專區</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_on">已隱藏頻道會員專區</string>
<string name="revanced_hide_channel_member_shelf_summary_off">已顯示頻道會員專區</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_title">隱藏影片警告提醒</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_summary_on">已隱藏影片警告提醒</string>
<string name="revanced_hide_emergency_box_summary_off">已顯示影片警告提醒</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_title">隱藏資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_summary_on">已隱藏資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_info_panels_summary_off">已顯示資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_title">隱藏醫療資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_on">已隱藏醫療資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_medical_panels_summary_off">已顯示醫療資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_title">隱藏頻道欄</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_on">已隱藏頻道欄</string>
<string name="revanced_hide_channel_bar_summary_off">已顯示頻道欄</string>
<string name="revanced_hide_playables_title">隱藏遊戲角落</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_on">已隱藏遊戲角落</string>
<string name="revanced_hide_playables_summary_off">已顯示遊戲角落</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_title">隱藏全螢幕中的快捷操作</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_on">已隱藏快速操作</string>
<string name="revanced_hide_quick_actions_summary_off">已顯示快速操作</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_title">隱藏快速操作相關影片</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_on">已隱藏相關影片</string>
<string name="revanced_hide_related_videos_summary_off">已顯示相關影片</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_title">隱藏搜尋結果中的圖片區塊</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_on">已隱藏圖片區塊</string>
<string name="revanced_hide_image_shelf_summary_off">已顯示圖片區塊</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_title">隱藏最新貼文</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_on">已隱藏最新貼文</string>
<string name="revanced_hide_latest_posts_ads_summary_off">已顯示最新貼文</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_title">隱藏合輯</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_on">已隱藏合輯</string>
<string name="revanced_hide_mix_playlists_summary_off">已顯示合輯</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_title">隱藏藝人資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_on">已隱藏藝人資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_artist_cards_summary_off">已顯示藝人資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_title">隱藏「AI 產生的影片摘要」</string>
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_summary_on">已隱藏影片摘要區塊</string>
<string name="revanced_hide_ai_generated_video_summary_section_summary_off">已顯示影片摘要區塊</string>
<string name="revanced_hide_ask_section_title">隱藏詢問</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_title">隱藏屬性</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_on">已隱藏精選地點、遊戲、音樂和提及的人區塊</string>
<string name="revanced_hide_attributes_section_summary_off">已顯示精選地點、遊戲、音樂和提及的人區塊</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_title">隱藏章節</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_on">已隱藏章節區塊</string>
<string name="revanced_hide_chapters_section_summary_off">已顯示章節區塊</string>
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_title">隱藏「這項內容的製作方式」</string>
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_summary_on">已隱藏這項內容的製作方式區塊</string>
<string name="revanced_hide_how_this_was_made_section_summary_off">已隱藏這項內容的製作方式區塊</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_title">隱藏「探索 Podcast」</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_on">已隱藏探索 Podcast 區塊</string>
<string name="revanced_hide_podcast_section_summary_off">已顯示探索 Podcast 區塊</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_title">隱藏資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_on">已隱藏資訊卡區塊</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_section_summary_off">已顯示資訊卡區塊</string>
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_title">隱藏「核心概念」</string>
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_summary_on">已隱藏核心概念區塊</string>
<string name="revanced_hide_key_concepts_section_summary_off">已顯示核心概念區塊</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_title">隱藏轉錄稿</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_on">已隱藏轉錄稿區塊</string>
<string name="revanced_hide_transcript_section_summary_off">已顯示轉錄稿區塊</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_title">影片說明</string>
<string name="revanced_hide_description_components_screen_summary">隱藏或顯示影片說明元件</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_screen_title">篩選列</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_screen_summary">隱藏或顯示動態內容、搜尋結果和相關影片中的篩選列</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_title">已在推薦內容中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_summary_on">已在推薦內容中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_feed_summary_off">已在推薦內容中顯示</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_title">在搜尋結果中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_summary_on">已在搜尋結果中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_search_summary_off">已在搜尋結果中顯示</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_title">隱藏相關影片</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_summary_on">已在相關影片中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_filter_bar_feed_in_related_videos_summary_off">已在相關影片中顯示</string>
<string name="revanced_comments_screen_title">留言區</string>
<string name="revanced_comments_screen_summary">隱藏或顯示影片留言區內容</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_title">隱藏 AI 聊天室摘要</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_summary_on">已隱藏聊天室摘要</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_summary_off">已顯示聊天室摘要</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_title">隱藏 AI 留言摘要</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_summary_on">已隱藏留言摘要</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_summary_off">已顯示留言摘要</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_title">隱藏「會員留言」標題</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_summary_on">已隱藏會員留言標題</string>
<string name="revanced_hide_comments_by_members_header_summary_off">已顯示會員留言標題</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_title">隱藏留言區</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_on">已隱藏留言區</string>
<string name="revanced_hide_comments_section_summary_off">已顯示留言區</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_title">隱藏「建立 Short」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_summary_on">已隱藏「建立 Short」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_create_a_short_button_summary_off">已顯示「建立 Short」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_title">隱藏表情符號和時間戳記按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_summary_on">已隱藏表情符號和時間戳記按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_and_emoji_buttons_summary_off">已顯示表情符號和時間戳記按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_title">隱藏留言預覽</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_summary_on">已隱藏留言預覽</string>
<string name="revanced_hide_comments_preview_comment_summary_off">已顯示留言預覽</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_title">隱藏「感謝」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_summary_on">已隱藏「感謝」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_comments_thanks_button_summary_off">已顯示「感謝」按鈕</string>
<!-- https://logos.fandom.com/wiki/YouTube/Yoodles -->
<string name="revanced_hide_doodles_title">隱藏 YouTube Doodles</string>
<string name="revanced_hide_doodles_summary_on">已隱藏位於搜尋列的 Doodles </string>
<string name="revanced_hide_doodles_summary_off">已顯示位於搜尋列的 Doodles </string>
<string name="revanced_hide_doodles_user_dialog_message">"YouTube Doodles 每年會顯示幾天。
如果塗鴉目前在你所在國家/地區顯示,而且此隱藏設定處於啟用狀態,搜尋列下方顯示的篩選列也會隱藏。"</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_title">自訂篩選器</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_summary">使用自訂篩選器隱藏元件</string>
<string name="revanced_custom_filter_title">啟用自訂篩選器</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_on">已啟用自訂篩選器</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_off">已停用自訂篩選器</string>
<string name="revanced_custom_filter_strings_title">自訂篩選器</string>
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<string name="revanced_custom_filter_strings_summary">列出篩選的欄位路徑建構器字串,使用換行符號進行分隔</string>
<string name="revanced_custom_filter_toast_invalid_syntax">無效的自訂篩選器:%s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_title">隱藏關鍵字內容</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_summary">透過關鍵字篩選,隱藏搜尋結果與推薦內容中的影片</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_title">依關鍵字隱藏首頁影片</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_on">首頁影片將會被關鍵字篩選</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_summary_off">首頁影片將不會被關鍵字篩選</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_title">依關鍵字隱藏搜尋結果</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_on">搜尋結果將會被關鍵字篩選</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_search_summary_off">搜尋結果將不會被關鍵字篩選</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_title">依關鍵字隱藏訂閱內容影片</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_on">訂閱內容分頁的影片將會被關鍵字篩選</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_subscriptions_summary_off">訂閱內容分頁的影片將不會被關鍵字篩選</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_title">要隱藏的關鍵字</string>
<!-- For localization, it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
<string name="revanced_hide_keyword_content_phrases_summary">"要隱藏的關鍵字和詞語,請用換行符號分隔
關鍵字可以是頻道名稱或影片標題中顯示的任何文字
中間有大寫字母的詞語必須輸入完全相同的大小寫例如iPhone、TikTok、YouTube"</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_title">關於關鍵字篩選</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_summary">"首頁/訂閱/搜尋結果會根據篩選條件,隱藏包含關鍵字詞組的相關內容
限制
• YouTube Shorts 無法透過頻道名稱篩選隱藏
• 某些使用者介面可能無法隱藏
• 搜尋關鍵字可能顯示無結果"</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_whole_words_title">比對整個字詞</string>
<!-- Translations _must_ use a localized example. For languages that do not use spaces between words (Chinese, Japanese, etc.) the English AI example should be used since no localized examples exist. Or if using machine translations, or if nobody wants to think of a localized example, then the English 'ai' example should be left as-is. -->
<string name="revanced_hide_keyword_content_about_whole_words_summary">將關鍵字或詞組用雙引號括起來,可以防止影片標題和頻道名稱的部分相符&lt;br&gt;&lt;br&gt;例如:&lt;br&gt;&lt;b&gt;\"ai\"&lt;/b&gt; 會隱藏影片:&lt;b&gt;How does AI work?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;但不會隱藏:&lt;b&gt;What does fair use mean?&lt;/b&gt;</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_common">無法使用關鍵字:%s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_common_whole_word_required">請加上引號來使用關鍵字:%s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_conflicting">關鍵字存在衝突聲明:%s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_length">關鍵字過短,需要加上引號:%s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_toast_invalid_broad">關鍵字將隱藏所有影片:%s</string>
</patch>
<patch id="ad.general.hideAdsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_general_ads_title">隱藏一般廣告</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_on">已隱藏一般廣告</string>
<string name="revanced_hide_general_ads_summary_off">已顯示一般廣告</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_title">隱藏全螢幕廣告</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_on">"已隱藏全螢幕廣告
此功能僅適用於舊版裝置"</string>
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_summary_off">已顯示全螢幕廣告</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_title">隱藏付費推廣標籤</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_on">已隱藏付費推廣標籤</string>
<string name="revanced_hide_paid_promotion_label_summary_off">已顯示付費推廣標籤</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_title">隱藏自我贊助資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_on">已隱藏自我贊助資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_self_sponsor_ads_summary_off">已顯示自我贊助資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_title">隱藏「查看商品」橫幅</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_on">已隱藏橫幅</string>
<string name="revanced_hide_products_banner_summary_off">已顯示橫幅</string>
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_title">隱藏片尾商店橫幅</string>
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_on">已隱藏商店橫幅</string>
<string name="revanced_hide_end_screen_store_banner_summary_off">已顯示商店橫幅</string>
<string name="revanced_hide_player_store_shelf_title">隱藏播放器購物區塊</string>
<string name="revanced_hide_player_store_shelf_summary_on">已隱藏購物區塊</string>
<string name="revanced_hide_player_store_shelf_summary_off">已顯示購物區塊</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_title">隱藏購物連結</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_on">已隱藏影片說明中的購物連結</string>
<string name="revanced_hide_shopping_links_summary_off">已顯示影片說明中的購物連結</string>
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_visit_store_button_title">隱藏「造訪商店」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_on">已隱藏頻道頁面中的按鈕</string>
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_off">已顯示頻道頁面中的按鈕</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_title">隱藏網頁搜尋結果</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_on">已隱藏網頁搜尋結果</string>
<string name="revanced_hide_web_search_results_summary_off">已顯示網頁搜尋結果</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_title">隱藏商品橫幅</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_on">已隱藏商品橫幅</string>
<string name="revanced_hide_merchandise_banners_summary_off">已顯示商品橫幅</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_hide_fullscreen_ads_feature_not_available_toast">只能在舊裝置上使用隱藏全螢幕廣告</string>
</patch>
<patch id="ad.getpremium.hideGetPremiumPatch">
<string name="revanced_hide_get_premium_title">隱藏 YouTube Premium 促銷內容</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_on">已隱藏影片播放器下方 YouTube Premium 促銷內容</string>
<string name="revanced_hide_get_premium_summary_off">已顯示影片播放器下方 YouTube Premium 促銷內容</string>
</patch>
<patch id="ad.video.videoAdsPatch">
<string name="revanced_hide_video_ads_title">隱藏影片廣告</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_on">已隱藏影片廣告</string>
<string name="revanced_hide_video_ads_summary_off">已顯示影片廣告</string>
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.copyVideoUrlResourcePatch">
<string name="revanced_share_copy_url_success">已將網址複製到剪貼簿</string>
<string name="revanced_share_copy_url_timestamp_success">已複製時間戳記網址</string>
<string name="revanced_copy_video_url_title">顯示複製影片網址按鈕</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_on">已顯示按鈕。輕觸以複製影片網址。按住以複製包含時間戳記的影片網址</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_off">不顯示按鈕</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_title">顯示複製時間戳記網址按鈕</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_on">已顯示按鈕。輕觸以複製包含時間戳記影片網址。按住以複製不包含時間戳記的影片網址</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_off">不顯示按鈕</string>
</patch>
<patch id="interaction.dialog.removeViewerDiscretionDialogPatch">
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_title">移除觀眾謹慎觀看對話方塊</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_on">將移除對話方塊</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_summary_off">將顯示對話方塊</string>
<string name="revanced_remove_viewer_discretion_dialog_user_dialog_message">這不會繞過年齡限制,只是自動按下同意。</string>
</patch>
<patch id="interaction.downloads.downloadsResourcePatch">
<string name="revanced_external_downloader_screen_title">外部下載</string>
<string name="revanced_external_downloader_screen_summary">使用外部下載器的設定</string>
<string name="revanced_external_downloader_title">顯示外部下載按鈕</string>
<string name="revanced_external_downloader_summary_on">在播放器中顯示下載按鈕</string>
<string name="revanced_external_downloader_summary_off">在播放器中不顯示下載按鈕</string>
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
<string name="revanced_external_downloader_action_button_title">覆蓋「下載」動作按鈕</string>
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_on">下載按鈕會開啟你的外部下載器</string>
<string name="revanced_external_downloader_action_button_summary_off">下載按鈕會開啟內建應用程式下載器</string>
<string name="revanced_external_downloader_name_title">下載器套件名稱</string>
<string name="revanced_external_downloader_name_summary">你已安裝的外部下載器應用程式的套件名稱,例如 NewPipe 或 Seal</string>
<string name="revanced_external_downloader_not_installed_warning">未安裝 %s。請前往安裝。</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.disablePreciseSeekingGesturePatch">
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_title">停用精準跳轉手勢</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_on">已停用手勢</string>
<string name="revanced_disable_precise_seeking_gesture_summary_off">已啟用手勢</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.enableSeekbarTappingPatch">
<string name="revanced_seekbar_tapping_title">啟用輕觸以跳轉</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_on">已啟用輕觸以跳轉</string>
<string name="revanced_seekbar_tapping_summary_off">已停用輕觸以跳轉</string>
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.swipeControlsResourcePatch">
<string name="revanced_swipe_brightness_title">啟用亮度手勢</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_on">"已啟用全螢幕亮度滑動調整
在螢幕左側垂直滑動即可調整亮度"</string>
<string name="revanced_swipe_brightness_summary_off">已停用全螢幕亮度滑動調整</string>
<string name="revanced_swipe_volume_title">啟用音量手勢</string>
<string name="revanced_swipe_volume_summary_on">"已啟用全螢幕音量滑動調整
在螢幕右側垂直滑動即可調整音量"</string>
<string name="revanced_swipe_volume_summary_off">已停用全螢幕音量滑動調整</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_title">啟用按壓滑動手勢</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_on">已啟用按壓滑動</string>
<string name="revanced_swipe_press_to_engage_summary_off">已停用按壓滑動</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_title">啟用震動回饋</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_on">已啟用震動回饋</string>
<string name="revanced_swipe_haptic_feedback_summary_off">已停用震動回饋</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_title">儲存並還原亮度</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_on">退出或進入全螢幕時儲存並還原亮度</string>
<string name="revanced_swipe_save_and_restore_brightness_summary_off">退出或進入全螢幕時亮度維持不變</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_title">啟用自動亮度手勢</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_on">亮度手勢滑到最底時,啟用自動亮度</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_summary_off">亮度手勢滑到最底時,不啟用自動亮度</string>
<string name="revanced_swipe_lowest_value_enable_auto_brightness_overlay_text">自動</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_title">滑動覆蓋顯示時間</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_timeout_summary">覆蓋顯示的毫秒數</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_title">滑動覆蓋背景透明度</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_summary">不透明度值介於 0 到 100 之間</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_background_opacity_invalid_toast">滑動透明度必須介於 0 到 100 之間</string>
<string name="revanced_swipe_threshold_title">滑動幅度臨界點</string>
<string name="revanced_swipe_threshold_summary">滑動幅度臨界點</string>
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_title">音量滑動靈敏度</string>
<string name="revanced_swipe_volume_sensitivity_summary">滑動一下音量調整的大小</string>
<string name="revanced_swipe_overlay_style_entry_7">垂直覆蓋(最小)</string>
<string name="revanced_swipe_change_video_title">啟用滑動切換影片</string>
<string name="revanced_swipe_change_video_summary_on">在全螢幕模式下滑動將切換到下一部/上一部影片</string>
<string name="revanced_swipe_change_video_summary_off">在全螢幕模式下滑動將不會切換到下一部/上一部影片</string>
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.autoCaptionsPatch">
<string name="revanced_disable_auto_captions_title">停用自動產生的字幕</string>
<string name="revanced_disable_auto_captions_summary_on">已停用自動產生的字幕</string>
<string name="revanced_disable_auto_captions_summary_off">已啟用自動產生的字幕</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.hideButtonsPatch">
<string name="revanced_hide_buttons_screen_title">動作按鈕</string>
<string name="revanced_hide_buttons_screen_summary">隱藏或顯示影片下方的按鈕</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_title">停用「喜歡」和「訂閱」的發光效果</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_on">提及時,「喜歡」和「訂閱」按鈕不會發光</string>
<string name="revanced_disable_like_subscribe_glow_summary_off">提及時,「喜歡」和「訂閱」按鈕會發光</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_title">隱藏喜歡人數和不喜歡人數</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_summary_on">已隱藏「喜歡」和「不喜歡」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_like_dislike_button_summary_off">已顯示「喜歡」和「不喜歡」按鈕</string>
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_share_button_title">隱藏分享</string>
<string name="revanced_hide_share_button_summary_on">已隱藏「分享」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_share_button_summary_off">已顯示「分享」按鈕</string>
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<string name="revanced_hide_report_button_title">隱藏檢舉</string>
<string name="revanced_hide_report_button_summary_on">已隱藏「檢舉」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_report_button_summary_off">已顯示「檢舉」按鈕</string>
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_remix_button_title">隱藏 Remix</string>
<string name="revanced_hide_remix_button_summary_on">已隱藏「Remix」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_remix_button_summary_off">已顯示「Remix」按鈕</string>
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_download_button_title">隱藏下載</string>
<string name="revanced_hide_download_button_summary_on">已隱藏「下載」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_download_button_summary_off">已顯示「下載」按鈕</string>
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_thanks_button_title">隱藏感謝</string>
<string name="revanced_hide_thanks_button_summary_on">已隱藏「感謝」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_thanks_button_summary_off">已顯示「感謝」按鈕</string>
<!-- 'Ask' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
Button only shows if the user ip is from specific region such as the USA or EU. -->
<string name="revanced_hide_ask_button_title">隱藏詢問</string>
<string name="revanced_hide_ask_button_summary_on">詢問按鈕已隱藏</string>
<string name="revanced_hide_ask_button_summary_off">詢問按鈕已顯示</string>
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_clip_button_title">隱藏剪輯片段</string>
<string name="revanced_hide_clip_button_summary_on">已隱藏「剪輯片段」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_clip_button_summary_off">已顯示「剪輯片段」按鈕</string>
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<string name="revanced_hide_playlist_button_title">隱藏儲存至播放清單</string>
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_on">已隱藏儲存至播放清單按鈕</string>
<string name="revanced_hide_playlist_button_summary_off">已顯示儲存至播放清單按鈕</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.navigationButtonsPatch">
<string name="revanced_navigation_buttons_screen_title">導覽列按鈕</string>
<string name="revanced_navigation_buttons_screen_summary">隱藏或變更導覽列中的按鈕</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<string name="revanced_hide_home_button_title">隱藏首頁</string>
<string name="revanced_hide_home_button_summary_on">已隱藏「首頁」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_home_button_summary_off">已顯示「首頁」按鈕</string>
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_button_title">隱藏 Shorts</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_on">已隱藏「Shorts」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_off">已顯示「Shorts」按鈕</string>
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<string name="revanced_hide_create_button_title">隱藏建立</string>
<string name="revanced_hide_create_button_summary_on">已隱藏「建立」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_create_button_summary_off">已顯示「建立」按鈕</string>
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_title">隱藏訂閱內容</string>
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_summary_on">已隱藏「訂閱內容」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_subscriptions_button_summary_off">已顯示「訂閱內容」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_notifications_button_title">隱藏「通知」</string>
<string name="revanced_hide_notifications_button_summary_on">已隱藏「通知」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_notifications_button_summary_off">已顯示「通知」按鈕</string>
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_title">切換「建立」與「通知」按鈕</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_on">"「建立」按鈕與「通知」按鈕對調
注意:啟用此功能也會強制隱藏影片廣告"</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_off">「建立」按鈕不與「通知」按鈕對調</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_user_dialog_message">"停用此設定也會停用Shorts 的廣告攔截功能。
如果變更此設定沒有生效,請試試看切換到無痕模式。"</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_title">隱藏導覽列按鈕標籤</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_on">已隱藏標籤</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_off">已顯示標籤</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_title">停用半透明狀態列</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_summary_on">狀態列為不透明</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_summary_off">狀態列為不透明或半透明</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_user_dialog_message">在部分裝置上,啟用這項功能可能會使系統導覽列變成透明。</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_light_title">停用淺色半透明狀態列</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_light_summary_on">淺色模式導覽列為不透明</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_light_summary_off">淺色模式導覽列為不透明或半透明</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_dark_title">停用深色半透明狀態列</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_dark_summary_on">深色模式導覽列為不透明</string>
<string name="revanced_disable_translucent_navigation_bar_dark_summary_off">深色模式導覽列為不透明或半透明</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.hidePlayerFlyoutMenuPatch">
<string name="revanced_hide_player_flyout_title">介面選單</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_summary">隱藏或顯示播放器彈出式選單</string>
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_title">隱藏字幕</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_summary_on">已隱藏字幕選項</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_captions_summary_off">已顯示字幕選單</string>
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_title">隱藏其他設定</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_summary_on">已隱藏其他設定</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_additional_settings_summary_off">已顯示其他設定</string>
<!-- 'Sleep timer' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_sleep_timer_title">隱藏 [睡眠計時器]</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_sleep_timer_summary_on">已隱藏 [睡眠計時器]</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_sleep_timer_summary_off">已顯示 [睡眠計時器]</string>
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_title">隱藏循環播放影片</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_summary_on">已隱藏循環播放選項</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_loop_video_summary_off">已顯示循環播放選單</string>
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_title">隱藏微光效果</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_summary_on">已隱藏微光模式選項</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_ambient_mode_summary_off">已顯示微光效果模式</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_stable_volume_title">隱藏 [平衡音量]</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_stable_volume_summary_off">已顯示 [平衡音量]</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_stable_volume_summary_on">已隱藏 [平衡音量]</string>
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_title">隱藏說明和意見回饋</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_summary_on">已隱藏說明和意見回饋選單</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_help_summary_off">已顯示說明和意見回饋選單</string>
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_title">隱藏播放速度</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_summary_on">已隱藏播放速度選單</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_speed_summary_off">已顯示播放速度選單</string>
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_title">隱藏更多資訊</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_summary_on">已隱藏更多資訊選單</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_more_info_summary_off">已顯示更多資訊選單</string>
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_title">隱藏鎖定螢幕</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_summary_on">已隱藏螢幕鎖定選單</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_lock_screen_summary_off">已顯示螢幕鎖定選單</string>
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_title">隱藏音軌</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_summary_on">已隱藏音軌選單</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_summary_off">已顯示音軌選單</string>
<!-- 'Spoof video streams' should be the same translation used for revanced_spoof_video_streams_screen_title -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_audio_track_not_available">"已隱藏音軌選單
如要顯示音軌選單,請將「欺騙視訊串流」變更為 iOS TV。"</string>
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">隱藏以 VR 模式觀看</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">已隱藏以 VR 模式觀看</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">已顯示以 VR 模式觀看</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">隱藏影片畫質選單頁尾</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">已隱藏影片畫質選單頁尾</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">已顯示影片畫質選單頁尾</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.overlay.hidePlayerOverlayButtonsPatch">
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_title">隱藏「上一部」和「下一部」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_on">已隱藏按鈕</string>
<string name="revanced_hide_player_previous_next_buttons_summary_off">已顯示按鈕</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_title">隱藏「投放」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">已隱藏「投放」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">已顯示「投放」按鈕</string>
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
<string name="revanced_hide_captions_button_title">隱藏「字幕」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_on">已隱藏「字幕」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_captions_button_summary_off">已顯示「字幕」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_autoplay_button_title">隱藏「自動播放」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_on">已隱藏「自動播放」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_autoplay_button_summary_off">已顯示「自動播放」按鈕</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.hideEndscreenCardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_title">隱藏片尾資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_summary_on">已隱藏片尾資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_endscreen_cards_summary_off">已顯示片尾資訊卡</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.disableFullscreenAmbientModePatch">
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_title">在全螢幕狀態下,取消微光模式</string>
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_on">已停用微光效果</string>
<string name="revanced_disable_fullscreen_ambient_mode_summary_off">已啟用微光效果</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.hideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_title">隱藏資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">已隱藏資訊卡</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">已顯示資訊卡</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.disableRollingNumberAnimationPatch">
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_title">停用數字滾動動畫效果</string>
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_on">滾動的數字將不會有動畫效果</string>
<string name="revanced_disable_rolling_number_animations_summary_off">滾動的數字將會有動畫效果</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.hideSeekbarPatch">
<string name="revanced_hide_seekbar_title">隱藏影片播放器跳轉列</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_on">已隱藏影片播放器跳轉列</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_summary_off">已顯示影片播放器跳轉列</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_title">在縮圖中隱藏跳轉列</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_on">已隱藏縮圖跳轉列</string>
<string name="revanced_hide_seekbar_thumbnail_summary_off">已顯示縮圖跳轉列</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.hideShortsComponentsResourcePatch">
<string name="revanced_shorts_player_screen_title">Shorts 播放器</string>
<string name="revanced_shorts_player_screen_summary">隱藏或顯示 Shorts 播放器的元件</string>
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_home_title">隱藏 Shorts 首頁推薦內容</string>
<string name="revanced_hide_shorts_home_summary_on">已在首頁推薦內容和相關影片中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_shorts_home_summary_off">已在首頁推薦內容和相關影片中顯示</string>
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_title">隱藏訂閱內容中的 Shorts</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_summary_on">已在訂閱內容中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscriptions_summary_off">已在訂閱推薦內容中顯示</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_title">隱藏搜尋結果中的 Shorts</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_summary_on">已在搜尋結果中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_summary_off">已在搜尋結果中顯示</string>
<string name="revanced_hide_shorts_history_title">隱藏觀看記錄中的 Shorts</string>
<string name="revanced_hide_shorts_history_summary_on">已在觀看記錄中隱藏</string>
<string name="revanced_hide_shorts_history_summary_off">已在觀看記錄中顯示</string>
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_title">隱藏「加入」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_summary_on">已隱藏「加入」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_join_button_summary_off">已顯示「加入」按鈕</string>
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_title">隱藏「訂閱」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_summary_on">已隱藏「訂閱」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_subscribe_button_summary_off">已顯示「訂閱」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_title">隱藏暫停時顯示的按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_on">已隱藏暫停時顯示的按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_paused_overlay_buttons_summary_off">已顯示暫停時顯示的按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_title">隱藏「商店」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_summary_on">已隱藏「商店」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_shop_button_summary_off">已顯示「商店」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_title">隱藏「購買超級感謝」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_summary_on">已隱藏「感謝」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_super_thanks_button_summary_off">已顯示「感謝」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_title">隱藏標記產品</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_on">已隱藏標記產品</string>
<string name="revanced_hide_shorts_tagged_products_summary_off">已顯示標記產品</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_title">隱藏地點標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_summary_on">已隱藏地點標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_location_label_summary_off">已顯示地點標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_title">隱藏「儲存音樂」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_summary_on">已隱藏「儲存音樂」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_save_sound_button_summary_off">已顯示「儲存音樂」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_use_template_button_title">隱藏「使用範本」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_use_template_button_summary_on">已隱藏「使用範本」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_use_template_button_summary_off">已顯示「使用範本」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_upcoming_button_title">隱藏「即將直播/首播」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_upcoming_button_summary_on">已隱藏「即將直播/首播」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_upcoming_button_summary_off">已顯示「即將直播/首播」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_green_screen_button_title">隱藏「綠幕」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_green_screen_button_summary_on">已隱藏「綠幕」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_green_screen_button_summary_off">已顯示「綠幕」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_hashtag_button_title">隱藏主題標記按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_hashtag_button_summary_on">已隱藏主題標記按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_hashtag_button_summary_off">已顯示主題標記按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_title">隱藏搜尋建議</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_summary_on">已隱藏搜尋建議</string>
<string name="revanced_hide_shorts_search_suggestions_summary_off">已顯示搜尋建議</string>
<string name="revanced_hide_shorts_stickers_title">隱藏貼圖</string>
<string name="revanced_hide_shorts_stickers_summary_on">已隱藏貼圖</string>
<string name="revanced_hide_shorts_stickers_summary_off">已顯示貼圖</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_fountain_title">隱藏喜歡按鈕的噴泉動畫</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_fountain_summary_on">已隱藏喜歡按鈕的動畫</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_fountain_summary_off">已顯示喜歡按鈕的動畫</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_title">隱藏「喜歡」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_summary_on">已隱藏「喜歡」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_like_button_summary_off">已顯示「喜歡」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_title">隱藏「不喜歡」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_summary_on">已隱藏「不喜歡」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_dislike_button_summary_off">已顯示「不喜歡」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_title">隱藏「留言」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_summary_on">已隱藏「留言」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_comments_button_summary_off">已顯示「留言」按鈕</string>
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_title">隱藏「Remix」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_summary_on">已隱藏「Remix」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_remix_button_summary_off">已顯示「Remix」按鈕</string>
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_title">隱藏「分享」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_summary_on">已隱藏「分享」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_share_button_summary_off">已顯示「分享」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_title">隱藏資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_on">已隱藏資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_shorts_info_panel_summary_off">已顯示資訊面板</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_title">隱藏頻道列</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_on">已隱藏頻道列</string>
<string name="revanced_hide_shorts_channel_bar_summary_off">已顯示頻道列</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_title">隱藏影片標題</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_on">已隱藏標題</string>
<string name="revanced_hide_shorts_video_title_summary_off">已顯示標題</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_title">隱藏聲音中繼資料標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_summary_on">已隱藏中繼資料標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_metadata_label_summary_off">已顯示中繼資料標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_title">隱藏完整影片連結標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_summary_on">已隱藏影片連結標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_full_video_link_label_summary_off">已顯示影片連結標籤</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_title">隱藏「音效」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_summary_on">已隱藏「音效」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_sound_button_summary_off">已顯示「音效」按鈕</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_title">隱藏導覽列</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_on">已隱藏導覽列</string>
<string name="revanced_hide_shorts_navigation_bar_summary_off">已顯示導覽列</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreensuggestion.hideEndScreenSuggestedVideoPatch">
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_title">隱藏片尾推薦影片</string>
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_summary_on">"當自動播放關閉時,片尾推薦影片會被隱藏。
你可以在 YouTube 設定中變更自動播放設定:
設定 → 播放 → 自動播放下一個影片"</string>
<string name="revanced_end_screen_suggested_video_summary_off">已顯示片尾推薦影片</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.relatedvideooverlay.hideRelatedVideoOverlayPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.hideTimestampPatch">
<string name="revanced_hide_timestamp_title">隱藏影片時間戳記</string>
<string name="revanced_hide_timestamp_summary_on">已隱藏時間戳記</string>
<string name="revanced_hide_timestamp_summary_off">已顯示時間戳記</string>
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.playerPopupPanelsPatch">
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_title">隱藏播放器彈出面板</string>
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_summary_on">已隱藏播放器彈出面板</string>
<string name="revanced_hide_player_popup_panels_summary_off">已顯示播放器彈出面板</string>
</patch>
<patch id="layout.player.fullscreen.exitFullscreenPatch">
<string name="revanced_exit_fullscreen_title">視窗模式結束後退出全螢幕</string>
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_1">停用</string>
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_2">直立</string>
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_3">橫向</string>
<string name="revanced_exit_fullscreen_entry_4">直立和橫向</string>
</patch>
<patch id="layout.player.fullscreen.openVideosFullscreen">
<string name="revanced_open_videos_fullscreen_portrait_title">以全螢幕開啟影片</string>
<string name="revanced_open_videos_fullscreen_portrait_summary_on">以全螢幕開啟影片</string>
<string name="revanced_open_videos_fullscreen_portrait_summary_off">影片不會以全螢幕開啟</string>
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.customPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
<string name="revanced_player_overlay_opacity_title">播放器覆蓋透明度</string>
<string name="revanced_player_overlay_opacity_summary">不透明度值介於 0 到 100 之間,其中 0 為完全透明</string>
<string name="revanced_player_overlay_opacity_invalid_toast">播放器覆蓋的不透明度必須在 0 到 100 之間</string>
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.returnYouTubeDislikePatch">
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_ryd_failure_connection_timeout">暫時無法顯示不喜歡人數API 逾時)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_connection_status_code">無法顯示不喜歡人數(狀態 %d</string>
<string name="revanced_ryd_failure_client_rate_limit_requested">無法顯示「不喜歡」數量(用戶端 API 限制)</string>
<string name="revanced_ryd_failure_generic">無法顯示不喜歡人數 (%s)</string>
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<string name="revanced_ryd_failure_ryd_enabled_while_playing_video_then_user_voted">重新載入影片以使用 Return YouTube Dislike 進行投票</string>
<!-- Video likes have been set to hidden by the video uploader. -->
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">已由擁有者隱藏</string>
<string name="revanced_ryd_enabled_summary_on">已顯示不喜歡人數</string>
<string name="revanced_ryd_enabled_summary_off">不顯示不喜歡人數</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_title">在 Shorts 中顯示不喜歡人數</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_on">"已顯示 Shorts 的不喜歡人數
限制:在無痕模式下可能不會顯示不喜歡人數"</string>
<string name="revanced_ryd_shorts_summary_off">不顯示 Shorts 的不喜歡人數</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_title">不喜歡人數比例</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_on">以百分比顯示不喜歡人數</string>
<string name="revanced_ryd_dislike_percentage_summary_off">以數字顯示不喜歡人數</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_compact_layout_title">精簡「喜歡」按鈕</string>
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_on">「喜歡」按鈕樣式設為最小寬度</string>
<string name="revanced_ryd_compact_layout_summary_off">「喜歡」按鈕樣式設為最佳外觀</string>
<string name="revanced_ryd_estimated_like_title">顯示預估喜歡人數</string>
<string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_on">已停用喜歡的影片會顯示預估的喜歡人數</string>
<string name="revanced_ryd_estimated_like_summary_off">未顯示預估喜歡人數</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_title">若 API 無法使用,顯示提示</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_on">如果 Return YouTube Dislike 無法使用,則顯示提示訊息</string>
<string name="revanced_ryd_toast_on_connection_error_summary_off">如果 Return YouTube Dislike 無法使用,則不會顯示提示訊息</string>
<string name="revanced_ryd_attribution_summary">資料由 Return YouTube Dislike API 提供。輕觸這裡來了解詳情</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
<string name="revanced_ryd_statistics_category_title">回傳這部裝置的 ReturnYouTubeDislike API 統計資料</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeAverage_title">平均 API 回應時間</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMin_title">最短 API 回應時間</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeMax_title">最長 API 回應時間</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_title">最後一個影片的 API 回應時間</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallResponseTimeLast_rate_limit_summary">暫時無法顯示不喜歡人數 — 用戶端 API 請求已達上限</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_title">API 取得投票呼叫數</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_zero_summary">未進行網路呼叫</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallCount_non_zero_summary">進行了 %d 次網路呼叫</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_title">API取得投票逾時數</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_zero_summary">沒有網路呼叫逾時</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getFetchCallNumberOfFailures_non_zero_summary">%d 個網路呼叫逾時</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_title">API 用戶端速率限制</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_zero_summary">未遇到用戶端速率限制</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_getNumberOfRateLimitRequestsEncountered_non_zero_summary">遇到 %d 次用戶端速率限制</string>
<string name="revanced_ryd_statistics_millisecond_text">%d 毫秒</string>
</patch>
<patch id="layout.searchbar.wideSearchbarPatch">
<string name="revanced_wide_searchbar_title">啟用寬搜尋列</string>
<string name="revanced_wide_searchbar_summary_on">已啟用寬搜尋列</string>
<string name="revanced_wide_searchbar_summary_off">已停用寬搜尋列</string>
</patch>
<patch id="layout.seekbar.seekbarThumbnailsPatch">
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_title">啟用高畫質縮圖</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_summary_on">已將跳轉列設為高畫質縮圖</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_summary_off">已將跳轉列設為中畫質縮圖</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_legacy_summary_on">已將全螢幕跳轉列設為高畫質縮圖</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_legacy_summary_off">已將全螢幕跳轉列設為中畫質縮圖</string>
<string name="revanced_seekbar_thumbnails_high_quality_dialog_message">"這也會還原直播影片上沒有跳轉列縮圖的縮圖。
跳轉列縮圖將使用與目前影片相同的畫質。
這個功能在影片畫質為 720p 或以下,以及使用非常快速的網路連線時效果最佳。
"</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_title">還原舊版跳轉列縮圖</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_on">跳轉列縮圖將出現在跳轉列上方</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_off">跳轉列縮圖將出現在全螢幕畫面</string>
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.sponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">啟用 SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_enable_sb_sum">SponsorBlock 是一個眾包系統,用於跳過 YouTube 影片中惱人的部分</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">外觀</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting">顯示「投票」按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting_sum_on">已顯示「片段投票」按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_voting_sum_off">不顯示「片段投票」按鈕</string>
<string name="revanced_sb_square_layout">使用方形版面配置</string>
<string name="revanced_sb_square_layout_sum_on">已將按鈕和控制項設為方形</string>
<string name="revanced_sb_square_layout_sum_off">已將按鈕和控制項設為圓角</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button">使用精簡「跳過」按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_on">「跳過」按鈕樣式設為最小寬度</string>
<string name="revanced_sb_enable_compact_skip_button_sum_off">「跳過」按鈕樣式設為最佳外觀</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button">自動隱藏「略過」按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_on">在幾秒過後隱藏「跳過」按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_auto_hide_skip_segment_button_sum_off">整個片段皆顯示「跳過」按鈕</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast">跳過時顯示提示訊息</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_on">已顯示在片段被自動跳過時的提示。輕觸這裡來查看範例</string>
<string name="revanced_sb_general_skiptoast_sum_off">不顯示提示。輕觸這裡來查看範例</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without">顯示不包含被跳過片段的時間戳記</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without_sum_on">將被跳過片段減去的時間戳括號後,顯示於完整時間戳記旁邊</string>
<string name="revanced_sb_general_time_without_sum_off">只顯示完整的時間戳記</string>
<string name="revanced_sb_create_segment_category">建立新片段</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment">顯示「建立片段」按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_on">已顯示「建立片段」按鈕</string>
<string name="revanced_sb_enable_create_segment_sum_off">不顯示「建立片段」按鈕</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting">調整新跳過片段的時間長度</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting_sum">建立新片段之時間調整按鈕移動的毫秒數</string>
<string name="revanced_sb_general_adjusting_invalid">值必須為正數</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">查看規範</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_sum">規範包含有關送出片段的提示和規則</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_title">跟隨規範</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_content">建議在送出任何片段前先閱讀 SponsorBlock 指南</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">已閱讀</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">顯示</string>
<string name="revanced_sb_general">一般</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_title">若 API 無法使用,顯示提示</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_summary_on">如果 SponsorBlock 無法使用,則顯示提示訊息</string>
<string name="revanced_sb_toast_on_connection_error_summary_off">如果 SponsorBlock 無法使用,則不會顯示提示訊息</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount">啟用跳過次數追蹤</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_on">讓 SponsorBlock 排行榜記錄您節省了多少時間。每跳過一個片段時,都會向排行榜傳送一則訊息</string>
<string name="revanced_sb_general_skipcount_sum_off">未啟用跳過次數追蹤</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration">最短片段時長</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration_sum">小於設定值(以秒為單位)的片段不會被跳過或在播放器中顯示</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration_invalid">無效的時間長度</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid">您的個人使用者 ID</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">這應該被保密。這就像一個密碼,不應該與他人分享。如果有人擁有它,他們就可以冒充您</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_invalid">個人使用者 ID 必須至少有 30 字元長</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url">變更 API URL</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url_sum">SponsorBlock 用來和伺服器互動的位址</string>
<string name="revanced_sb_api_url_reset">重設 API URL</string>
<string name="revanced_sb_api_url_invalid">無效的 API URL</string>
<string name="revanced_sb_api_url_changed">已變更 API URL</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">匯入/匯出設定</string>
<string name="revanced_sb_settings_copy">複製</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie_sum">這是你的 SponsorBlock JSON 設定檔,可以匯入/匯出到 ReVanced 和其他 SponsorBlock 平台</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie_sum_warning">這是你的 SponsorBlock JSON 設定檔,可以匯入/匯出到 ReVanced 和其他 SponsorBlock 平台。這包含你的私人使用者 ID。請務必謹慎分享。</string>
<string name="revanced_sb_settings_import_successful">設定匯入成功</string>
<string name="revanced_sb_settings_import_failed">無法匯入:%s</string>
<string name="revanced_sb_settings_export_failed">無法匯出:%s</string>
<string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning">"您的設定中包含一組私人的 SponsorBlock 使用者 ID。
您的使用者 ID 就像密碼一樣,絕對不應該分享出去。"</string>
<string name="revanced_sb_settings_revanced_export_user_id_warning_dismiss">不再顯示</string>
<string name="revanced_sb_diff_segments">變更片段操作</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">贊助商廣告</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor_sum">付費宣傳、付費推薦和直接廣告。不適用於自我推銷或為個人喜愛的公益活動/創作者/網站/產品提供免費宣傳。</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo">非付費/自我推廣</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo_sum">類似「贊助商廣告」,但針對的是非付費或自我宣傳的內容。包含商品、捐款或合作夥伴資訊等片段</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction">互動提醒(訂閱)</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction_sum">內容中段簡短提醒觀眾按讚、訂閱或追蹤。 若提醒過長或內容具體,則應歸類為自我宣傳。</string>
<string name="revanced_sb_segments_highlight">精華</string>
<string name="revanced_sb_segments_highlight_sum">影片中大家最想看的地方</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro">中場休息/開頭動畫</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro_sum">指影片中沒有實際內容的片段。可能為暫停、靜態畫面或重複動畫。不包含含有資訊的轉場。</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">片尾資訊卡/鳴謝</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro_sum">鳴謝或 YouTube 片尾資訊卡出現時。不適用於含有資訊的結論。</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview">預告/回顧/前情提要</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview_sum">展示影片或系列影片中即將到來或已發生的內容片段合輯,且所有資訊在其他地方重複出現。</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">填充閒聊/笑話</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler_sum">指為了填充時間或增添幽默感而加入的旁支情節,並非理解影片主要內容所必需。不包含提供背景資訊或脈絡的片段。</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">音樂:非音樂片段</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">僅適用於音樂影片。音樂影片中沒有音樂,且不屬於其他類別的段落。</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_compact">跳過</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_compact_highlight">精華</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_sponsor">跳過贊助商廣告</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_selfpromo">跳過推廣</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_interaction">跳過互動</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_highlight">跳到精華</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_beginning">跳過開頭</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">跳過中場休息</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">跳過中場休息</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_outro">跳過片尾</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">跳過預覽</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">跳過預覽</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">跳過回顧</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_filler">跳過閒聊</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">跳過非音樂</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">跳過片段</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">已跳過贊助商廣告</string>
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">已跳過自我推廣</string>
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">已跳過提醒</string>
<string name="revanced_sb_skipped_highlight">已跳到精華</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">已跳過開頭</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">已跳過中場休息</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_end">已跳過中場休息</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">已跳過結尾</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">已跳過預覽</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">已跳過預覽</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_end">已跳過回顧</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">已跳過閒聊</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">已跳過非音樂部分</string>
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">跳過了未提交的片段</string>
<string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">已跳過多個片段</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically">自動跳過</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically_once">自動跳過一次</string>
<string name="revanced_sb_skip_showbutton">顯示「跳過」按鈕</string>
<string name="revanced_sb_skip_seekbaronly">在跳轉列顯示</string>
<string name="revanced_sb_skip_ignore">停用</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_invalid">無法提交片段:%s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_timeout">SponsorBlock 暫時離線</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_unknown_error">無法提交片段(狀態:%1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_rate_limit">無法提交片段。速率限制(同一位使用者或 IP 的提交次數過多)</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_forbidden">無法提交片段:%s</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">"無法提交片段。
已經存在"</string>
<string name="revanced_sb_submit_succeeded">新片段提交成功</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_timeout">SponsorBlock 暫時無法使用API 逾時)</string>
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_status">SponsorBlock 暫時無法使用(狀態 %d</string>
<string name="revanced_sb_sponsorblock_connection_failure_generic">SponsorBlock 暫時無法使用</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_timeout">無法為片段投票API 逾時)</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_unknown_error">無法為片段投票(狀態:%1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_vote_failed_forbidden">無法為片段投票:%s</string>
<string name="revanced_sb_vote_upvote">按讚</string>
<string name="revanced_sb_vote_downvote">倒讚</string>
<string name="revanced_sb_vote_category">變更類別</string>
<string name="revanced_sb_vote_no_segments">沒有可以投票的片段</string>
<!-- A segment start and end time, such as "02:10 to 03:40" -->
<string name="revanced_sb_vote_segment_time_to_from">%1$s 至 %2$s</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">選擇片段的類別</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_disabled_category">已在設定中停用類別。啟用類別以提交。</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_title">新 SponsorBlock 片段</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">將 %s 設為新片段的開始或結束?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">開始</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">結束</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_now">現在</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_start">片段開始時間</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_end">片段結束時間</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">時間是否正確?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_content">"片段選取範圍
%1$s
%2$s
(%3$s)
準備提交?"</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_start_is_before_end">起始點必須在終點之前</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">首先在時間欄上標記兩個位置</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_preview_segment_first">預覽片段,確保能順利跳過</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">手動編輯片段的時間</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">您想編輯片段開始或結束的時間嗎?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">所選擇的時間無效</string>
<string name="revanced_sb_stats_title">統計</string>
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_connection_failure">統計資料暫時不可用API 離線)</string>
<string name="revanced_sb_stats_loading">載入中…</string>
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">已停用 SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_stats_username">你的使用者名稱:&lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change">輕觸這裡變更你的使用者名稱</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">無法變更使用者名稱:狀態:%1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">使用者名稱變更成功</string>
<string name="revanced_sb_stats_reputation">你的評價是 &lt;b&gt;%.2f&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_submissions">你已建立 &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; 個片段</string>
<string name="revanced_sb_stats_submissions_sum">輕觸這裡查看你的片段</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_zero">SponsorBlock 排行榜</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved">你已為人們省下了觀看 &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; 個片段的時間</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_sum_zero">輕觸這裡查看全球統計資料和最佳貢獻者</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_sum">那可是他們生命中寶貴的 &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;&lt;br&gt;輕觸這裡檢視排行榜</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved">你已跳過 &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt; 個片段</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved_sum">總共 &lt;b&gt;%s&lt;/b&gt;</string>
<string name="revanced_sb_stats_self_saved_reset_title">要重設跳過片段的計數器嗎?</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_hour_format">%1$s 小時 %2$s 分鐘</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_minute_format">%1$s 分鐘 %2$s 秒</string>
<string name="revanced_sb_stats_saved_second_format">%s 秒</string>
<string name="revanced_sb_color_opacity_label">不透明度:</string>
<string name="revanced_sb_color_dot_label">顏色:</string>
<string name="revanced_sb_about_title">關於</string>
<string name="revanced_sb_about_api_summary">資料由 SponsorBlock API 提供。輕觸這裡來了解更多資訊和查看其他平台的下載</string>
</patch>
<patch id="layout.formfactor.changeFormFactorPatch">
<string name="revanced_change_form_factor_title">版面配置形式</string>
<string name="revanced_change_form_factor_entry_1">預設</string>
<string name="revanced_change_form_factor_entry_2">手機</string>
<string name="revanced_change_form_factor_entry_3">平板電腦</string>
<string name="revanced_change_form_factor_entry_4">汽車</string>
<string name="revanced_change_form_factor_user_dialog_message">"修改項目包括:
平板電腦版面配置
• 隱藏社群貼文
汽車版面配置
• Shorts 會以一般播放器開啟
• 動態內容會依主題和頻道整理"</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.spoofAppVersionPatch">
<string name="revanced_spoof_app_version_title">偽裝應用程式版本</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">已偽裝版本</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">未偽裝版本</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"應用程式版本將偽裝成舊版 YouTube。
這會改變應用程式的外觀和功能,但可能會發生未知的副作用。
如果之後關閉此設定,建議清除應用程式資料以避免 UI 錯誤。"</string>
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<string name="revanced_spoof_app_version_target_title">應用程式偽裝目標版本</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">19.35.36 - 還原舊版 Shorts 播放圖示</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - 還原舊版導覽圖示</string>
</patch>
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
<string name="revanced_change_start_page_title">變更起始頁面</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_default">預設</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_all_subscriptions">所有訂閱內容</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_browse">瀏覽頻道</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_courses">課程/學習</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_explore">探索</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_fashion">時尚與美妝</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_gaming">遊戲</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_history">歷史記錄</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_library">媒體庫</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_liked_videos">喜歡的影片</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_live">直播</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_movies">電影</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_music">音樂</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_news">新聞</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_notifications">通知</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_playlists">播放清單</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_search">搜尋</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_shopping">購物</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_sports">運動</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_subscriptions">訂閱內容</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_trending">發燒影片</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_virtual_reality">虛擬實境</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">稍後觀看</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">你的剪輯</string>
<string name="revanced_change_start_page_always_title">一律變更起始頁面</string>
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"開始頁面總是變更
限制: 使用工具列上的返回按鈕可能無法運作"</string>
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">起始頁面僅在應用程式啟動時變更</string>
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">停用 Shorts 播放器接續播放功能</string>
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_on">應用程式啟動時Shorts 播放器將不會接續播放</string>
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_summary_off">應用程式啟動時Shorts 播放器將接續播放</string>
</patch>
<patch id="layout.shortsplayer.shortsPlayerTypePatch">
<string name="revanced_shorts_player_type_title">Shorts 開啟方式</string>
<string name="revanced_shorts_player_type_shorts">Shorts 播放器</string>
<string name="revanced_shorts_player_type_regular_player">一般播放器</string>
<string name="revanced_shorts_player_type_regular_player_fullscreen">一般播放器全螢幕</string>
</patch>
<patch id="layout.shortsautoplay.shortsAutoplayPatch">
<string name="revanced_shorts_autoplay_title">自動播放 Shorts</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_summary_on">Shorts 將自動播放</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_summary_off">Shorts 將重複播放</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_background_title">在背景自動播放 Shorts</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_background_summary_on">Shorts 將在背景自動播放</string>
<string name="revanced_shorts_autoplay_background_summary_off">Shorts 將在背景重複播放</string>
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.miniplayerPatch">
<string name="revanced_miniplayer_screen_title">迷你播放器</string>
<string name="revanced_miniplayer_screen_summary">變更應用程式內最小化播放器的樣式</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_title">迷你播放器類型</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_0">停用</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_1">預設</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_2">極簡</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_3">平板電腦</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_4">現代 1</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_5">現代 2</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_6">現代 3</string>
<string name="revanced_miniplayer_type_entry_7">現代 4</string>
<string name="revanced_miniplayer_rounded_corners_title">啟用圓角</string>
<string name="revanced_miniplayer_rounded_corners_summary_on">已將角落設為圓角</string>
<string name="revanced_miniplayer_rounded_corners_summary_off">已將角落設為方角</string>
<string name="revanced_miniplayer_double_tap_action_title">啟用輕觸兩下動作和雙指撥動調整大小</string>
<string name="revanced_miniplayer_double_tap_action_summary_on">"已啟用輕觸兩下動作和雙指撥動調整大小
• 輕觸兩下以放大迷你播放器
• 再次輕觸兩下以還原原始大小"</string>
<string name="revanced_miniplayer_double_tap_action_summary_off">已停用輕觸兩下動作和雙指撥動調整大小</string>
<string name="revanced_miniplayer_drag_and_drop_title">啟用拖曳功能</string>
<string name="revanced_miniplayer_drag_and_drop_summary_on">"已啟用拖曳功能
迷你播放器可拖曳至螢幕任一角落"</string>
<string name="revanced_miniplayer_drag_and_drop_summary_off">已停用拖曳功能</string>
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_title">啟用水平拖曳手勢</string>
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_summary_on">"已啟用水平拖曳手勢
迷你播放器可水平拖曳至螢幕左右兩側之外"</string>
<string name="revanced_miniplayer_horizontal_drag_summary_off">已停用水平拖曳手勢</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_title">隱藏暫停時顯示的按鈕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_summary_on">已隱藏暫停時顯示的按鈕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_summary_off">已顯示暫停時顯示的按鈕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_title">隱藏展開和關閉按鈕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_summary_on">"已隱藏按鈕
滑動即可展開或關閉"</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_overlay_buttons_legacy_summary_off">已顯示展開和關閉按鈕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_title">隱藏字幕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_summary_on">已隱藏字幕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_subtext_summary_off">已顯示字幕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_title">隱藏「快轉」和「倒帶」按鈕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_summary_on">已隱藏「快轉」和「倒帶」按鈕</string>
<string name="revanced_miniplayer_hide_rewind_forward_summary_off">已顯示「快轉」和「倒帶」按鈕</string>
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_title">初始大小</string>
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_summary">螢幕初始大小(像素)</string>
<string name="revanced_miniplayer_width_dip_invalid_toast">像素大小必須介於 %1$s 和 %2$s 之間</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_title">覆蓋不透明度</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_summary">不透明度值介於 0 到 100 之間,其中 0 為完全透明</string>
<string name="revanced_miniplayer_opacity_invalid_toast">迷你播放器覆蓋的不透明度必須介於 0 到 100 之間</string>
</patch>
<patch id="layout.theme.themePatch">
<string name="revanced_gradient_loading_screen_title">啟用漸層載入畫面</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_on">載入畫面將具有漸層背景</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_off">載入畫面將具有純色背景</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_title">啟用自訂跳轉列顏色</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_on">已顯示自訂跳轉列顏色</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_summary_off">已顯示原版跳轉列顏色</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_primary_title">自訂跳轉列顏色</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_primary_summary">跳轉列顏色</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_accent_title">自訂跳轉列強調色彩</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_accent_summary">跳轉列強調色彩</string>
<string name="revanced_seekbar_custom_color_invalid">跳轉列色彩值無效</string>
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.bypassImageRegionRestrictionsPatch">
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_title">繞過圖片區域限制</string>
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_summary_on">使用圖片主機 yt4.ggpht.com</string>
<string name="revanced_bypass_image_region_restrictions_summary_off">"使用原圖主機
啟用此設定可以修正在某些地區遭到封鎖而無法顯示的圖片
"</string>
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.alternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_home_title">首頁分頁</string>
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_subscription_title">訂閱內容分頁</string>
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_library_title">個人中心分頁</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_player_title">播放器播放清單、推薦內容</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_search_title">搜尋結果</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_1">原版縮圖</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_2">DeArrow 和原版縮圖</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_3">DeArrow 和靜態截圖</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_options_entry_4">靜態截圖</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_about_summary">"DeArrow 為 YouTube 影片提供由社群提供的縮圖。
這些縮圖通常比 YouTube 提供的更貼切。
若您啟用此功能,影片網址將會傳送至 API 伺服器,不會傳送其他資料。如果影片沒有 DeArrow 縮圖,則會顯示原始縮圖或靜態截圖。
輕觸這裡以進一步了解 DeArrow"</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_title">若 API 無法使用,顯示提示</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_on">如果 DeArrow 無法使用,則顯示提示訊息</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_off">如果 DeArrow 無法使用,則不會顯示提示訊息</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_title">DeArrow API 端點</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_summary">DeArrow URL 縮圖快取端點</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_about_title">靜態影片擷取</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_about_summary">靜態擷取是擷取每個影片的開頭/中間/結尾作為縮圖。這些圖像內建於 YouTube 中,不會使用外部 API</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_title">使用快速靜態擷取</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_summary_on">使用中等品質靜態擷取。縮圖載入速度會更快,但直播、未發布或非常舊的影片可能會顯示空白縮圖</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_fast_summary_off">使用高品質的靜態擷取</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_title">靜態擷取的影片時間</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_1">影片開頭</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_2">影片中間</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_time_entry_3">影片結尾</string>
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error">DeArrow 暫時無法使用(狀態碼:%s</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_error_generic">DeArrow 暫時無法使用</string>
</patch>
<patch id="misc.announcements.announcementsPatch">
<string name="revanced_announcements_title">顯示 ReVanced 公告</string>
<string name="revanced_announcements_summary_on">啟動時顯示公告</string>
<string name="revanced_announcements_summary_off">啟動時顯示公告</string>
<string name="revanced_announcements_enabled_summary">啟動時顯示公告</string>
<string name="revanced_announcements_connection_failed">無法連線到公告提供者</string>
<string name="revanced_announcements_dialog_dismiss">忽略</string>
</patch>
<patch id="misc.dns.checkWatchHistoryDomainNameResolutionPatch">
<string name="revanced_check_watch_history_domain_name_dialog_title">警告</string>
<string name="revanced_check_watch_history_domain_name_dialog_message">你的觀看記錄未被儲存。&lt;br&gt;&lt;br&gt;這很可能是由於 DNS 廣告封鎖器或網路代理所導致。&lt;br&gt;&lt;br&gt;若要解決此問題,請將 &lt;b&gt;s.youtube.com&lt;/b&gt; 加入白名單,或關閉所有 DNS 封鎖器和代理。</string>
<string name="revanced_check_watch_history_domain_name_dialog_ignore">不再顯示</string>
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.autoRepeatPatch">
<string name="revanced_auto_repeat_title">啟用自動循環播放</string>
<string name="revanced_auto_repeat_summary_on">已啟用自動循環播放</string>
<string name="revanced_auto_repeat_summary_off">已停用自動循環播放</string>
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.spoofDeviceDimensionsPatch">
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_title">偽裝裝置尺寸</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_on">"已偽裝裝置尺寸
雖然可能會解鎖更高的影片畫質,但你可能會遇到影片播放卡頓、電池續航力變差,以及未知的副作用"</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_summary_off">"未偽裝裝置尺寸
啟用此設定可以解鎖更高的影片畫質"</string>
<string name="revanced_spoof_device_dimensions_user_dialog_message">啟用這個功能可能會導致影片播放卡頓、電池續航力變差,以及未知的副作用。</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.gmsCoreSupportResourcePatch">
<string name="microg_settings_title">GmsCore 設定</string>
<string name="microg_settings_summary">GmsCore 設定</string>
</patch>
<patch id="misc.hapticfeedback.disableHapticFeedbackPatch">
<string name="revanced_disable_haptic_feedback_zoom_title">停用縮放震動</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.accountCredentialsInvalidTextPatch">
<string name="microg_offline_account_login_error">如果您最近變更了帳戶登入詳細資訊,請解除安裝並重新安裝 MicroG。</string>
</patch>
<patch id="misc.links.bypassURLRedirectsPatch">
<string name="revanced_bypass_url_redirects_title">繞過 URL 重新導向</string>
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_on">已繞過 URL 重新導向</string>
<string name="revanced_bypass_url_redirects_summary_off">未繞過 URL 重新導向</string>
</patch>
<patch id="misc.links.openLinksExternallyPatch">
<string name="revanced_external_browser_title">在瀏覽器中開啟連結</string>
<string name="revanced_external_browser_summary_on">在外部瀏覽器中開啟連結</string>
<string name="revanced_external_browser_summary_off">在應用程式內瀏覽器中開啟連結</string>
</patch>
<patch id="misc.privacy.removeTrackingQueryParameterPatch">
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_title">移除追蹤查詢參數</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_on">已從連結移除追蹤查詢參數</string>
<string name="revanced_remove_tracking_query_parameter_summary_off">未從連結移除追蹤查詢參數</string>
</patch>
<patch id="video.audio.forceOriginalAudioPatch">
<string name="revanced_force_original_audio_title">強制使用原始音訊語言</string>
<string name="revanced_force_original_audio_summary_on">正在使用原始音訊語言</string>
<string name="revanced_force_original_audio_summary_off">使用預設音訊</string>
<!-- 'Spoof video streams' should be the same translation used for revanced_spoof_video_streams_screen_title -->
<string name="revanced_force_original_audio_not_available">如要使用這項功能,請將「偽裝視訊串流」變更為 iOS TV</string>
</patch>
<patch id="video.quality.rememberVideoQualityPatch">
<!-- Translations should use the same text as revanced_custom_playback_speeds_auto -->
<string name="revanced_video_quality_default_entry_1">自動</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_title">記住影片畫質</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_on">畫質變更適用於所有影片</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_last_selected_summary_off">畫質變更僅適用於目前的影片</string>
<string name="revanced_video_quality_default_wifi_title">使用 Wi-Fi 時的預設影片畫質</string>
<string name="revanced_video_quality_default_mobile_title">使用行動數據時的預設影片畫質</string>
<string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_title">記住 Shorts 的畫質變更</string>
<string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_on">畫質變更適用於所有 Shorts</string>
<string name="revanced_remember_shorts_quality_last_selected_summary_off">畫質變更僅適用於目前的 Shorts</string>
<string name="revanced_shorts_quality_default_wifi_title">Wi-Fi 網路下的預設 Shorts 畫質</string>
<string name="revanced_shorts_quality_default_mobile_title">行動網路下的預設 Shorts 畫質</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_mobile">行動數據</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_wifi">Wi-Fi</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_toast">已將預設 %1$s 畫質變更為:%2$s</string>
<string name="revanced_remember_video_quality_toast_shorts">已將 Shorts %1$s 畫質變更為:%2$s</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">顯示速度對話方塊按鈕</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">不顯示按鈕</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_custom_speed_menu_title">自訂播放速度選單</string>
<string name="revanced_custom_speed_menu_summary_on">已顯示自訂播放速度選單</string>
<string name="revanced_custom_speed_menu_summary_off">不顯示自訂播放速度選單</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_title">自訂播放速度</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_summary">新增或變更自訂播放速度</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_invalid">自訂速度必須小於 %s</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_parse_exception">自訂播放速度格式不正確</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_auto">自動</string>
<string name="revanced_custom_playback_speeds_reset_toast">已將播放速度重設為:%s</string>
<string name="revanced_speed_tap_and_hold_title">自訂輕觸和按住的速度</string>
<string name="revanced_speed_tap_and_hold_summary">播放速度介於 0 到 8 之間</string>
</patch>
<patch id="video.speed.remember.rememberPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_title">記住播放速度</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_on">播放速度變更適用於所有影片</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_last_selected_summary_off">播放速度變更僅適用於目前的影片</string>
<string name="revanced_playback_speed_default_title">預設播放速度</string>
<string name="revanced_remember_playback_speed_toast">已將預設速度變更為:%s</string>
</patch>
<patch id="video.hdr.disableHdrPatch">
<string name="revanced_disable_hdr_video_title">停用 HDR 影片</string>
<string name="revanced_disable_hdr_video_summary_on">已停用 HDR 影片</string>
<string name="revanced_disable_hdr_video_summary_off">已啟用 HDR 影片</string>
</patch>
<patch id="video.quality.advancedVideoQualityMenuPatch">
<string name="revanced_advanced_video_quality_menu_title">顯示進階影片畫質選單</string>
<string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_on">已顯示進階影片畫質選單</string>
<string name="revanced_advanced_video_quality_menu_summary_off">不顯示進階影片畫質選單</string>
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.enableSlideToSeekPatch">
<string name="revanced_slide_to_seek_title">啟用滑動預覽</string>
<string name="revanced_slide_to_seek_summary_on">已啟用滑動預覽</string>
<string name="revanced_slide_to_seek_summary_off">未啟用滑動預覽</string>
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.spoofVideoStreamsPatch">
<string name="revanced_spoof_video_streams_screen_title">偽裝影片串流</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_screen_summary">偽裝用戶端影片串流以避免播放問題</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_title">偽裝影片串流</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_summary_on">已偽裝影片串流</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_summary_off">"沒有偽裝影片串流
影片播放可能無法正常運作"</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_user_dialog_message">關閉此設定可能會導致影片播放發生問題</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_client_type_title">預設用戶端</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_ios_force_avc_title">強制 iOS AVC (H.264)</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_ios_force_avc_summary_on">影片解碼器強制為 AVC (H.264)</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_ios_force_avc_summary_off">自動選擇影片解碼器</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_ios_force_avc_user_dialog_message">"啟用此功能或許可以提升電池壽命並修正播放不順暢的問題。
AVC 的最高解析度為 1080p不支援 Opus 音訊解碼器,而且與 VP9 或 AV1 相比,影片播放會使用更多網際網路流量。"</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_ios_tv_title">偽裝 iOS 的副作用</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_ios_tv_summary">"• 電影或付費影片可能無法播放
• 無法使用穩定音量控制
• 影片提前 1 秒結束"</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_android_title">偽裝 Android 的副作用</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_android_summary">"• 音訊選單遺失
• 無法使用穩定音量
• 無法強制使用原始音訊"</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_no_av1">• 沒有 AV1 影片解碼器</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_about_kids_videos">• 在登出或無痕模式下,兒童影片可能無法播放</string>
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_title">顯示統計資料</string>
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_on">已在統計資料中顯示用戶端類型</string>
<string name="revanced_spoof_streaming_data_stats_for_nerds_summary_off">已在統計資料中隱藏用戶端類型</string>
<string name="revanced_spoof_video_streams_language_title">預設 VR 音訊串流語言</string>
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.audioAdsPatch">
<string name="revanced_block_audio_ads_title">阻擋音訊廣告</string>
<string name="revanced_block_audio_ads_summary_on">已阻擋音訊廣告</string>
<string name="revanced_block_audio_ads_summary_off">未阻擋音訊廣告</string>
</patch>
<patch id="ad.embedded.embeddedAdsPatch">
<string name="revanced_embedded_ads_service_unavailable">%s 無法使用,可能會顯示廣告。請嘗試在設定中變更廣告封鎖服務。</string>
<string name="revanced_embedded_ads_service_failed">%s 傳回錯誤,可能會顯示廣告。請嘗試在設定中變更廣告封鎖服務。</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_title">阻擋嵌入式影片廣告</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">已停用</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_2">Luminous 代理</string>
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_3">PurpleAdBlock 代理</string>
</patch>
<patch id="ad.video.videoAdsPatch">
<string name="revanced_block_video_ads_title">攔截影片廣告</string>
<string name="revanced_block_video_ads_summary_on">已攔截影片廣告</string>
<string name="revanced_block_video_ads_summary_off">未攔截影片廣告</string>
</patch>
<patch id="chat.antidelete.showDeletedMessagesPatch">
<string name="revanced_deleted_msg">已刪除訊息</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_title">顯示已刪除的訊息</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_1">不顯示已刪除的訊息</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_2">將已刪除的訊息隱藏在劇透後面</string>
<string name="revanced_show_deleted_messages_entry_3">將已刪除的訊息顯示為劃掉的文字</string>
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.autoClaimChannelPointsPatch">
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_title">自動化領取頻道忠誠點數</string>
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_summary_on">已開啟自動化領取頻道忠誠點數</string>
<string name="revanced_auto_claim_channel_points_summary_off">已關閉自動化領取頻道忠誠點數</string>
</patch>
<patch id="debug.debugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
<string name="revanced_twitch_debug_mode_title">啟用 Twitch 偵錯模式</string>
<string name="revanced_twitch_debug_mode_summary_on">已啟用 Twitch 偵錯模式(不推薦啟用)</string>
<string name="revanced_twitch_debug_mode_summary_off">已停用 Twitch 偵錯模式</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.settingsPatch">
<string name="revanced_settings">ReVanced 設定</string>
<string name="revanced_about_title">關於</string>
<string name="revanced_about_summary">關於 ReVanced</string>
<string name="revanced_ads_screen_title">廣告</string>
<string name="revanced_ads_screen_summary">廣告攔截設定</string>
<string name="revanced_chat_screen_title">聊天</string>
<string name="revanced_chat_screen_summary">聊天設定</string>
<string name="revanced_misc_screen_title">其他</string>
<string name="revanced_misc_screen_summary">其他設定</string>
<string name="revanced_general_category_title">一般設定</string>
<string name="revanced_other_category_title">其他設定</string>
<string name="revanced_client_ads_category_title">用戶端廣告</string>
<string name="revanced_surestream_ads_category_title">伺服器端 Surestream 廣告</string>
<string name="revanced_twitch_debug_title">偵錯記錄檔</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_on">已啟用偵錯記錄檔</string>
<string name="revanced_twitch_debug_summary_off">已停用偵錯記錄檔</string>
</patch>
</app>
</resources>